Никогда - Оргазм Нострадамуса
С переводом

Никогда - Оргазм Нострадамуса

Альбом
Смерть Аморала
Год
2001
Язык
`Russisch`
Длительность
187330

Hieronder staat de songtekst van het nummer Никогда , artiest - Оргазм Нострадамуса met vertaling

Tekst van het liedje " Никогда "

Originele tekst met vertaling

Никогда

Оргазм Нострадамуса

Оригинальный текст

Никогда

(песняк из фильма «Иван Васильевич меняет профессию)

С любовью встретится

Проблема трудная

Планета вертится

Круглая, круглая

Летит планета в даль

Сквозь суматоху дней

Нелегко, нелегко

Полюбить на ней

Припев:

Звенит январская вьюга

И ливни хлещут упруго,

И звезды мчатся по кругу,

И шумят города.

Не видят люди друг друга,

Проходят мимо друг друга

Теряют люди друг друга,

А потом не найдут никогда,

А где-то есть моя любовь сердечная

Неповторимая вечная, вечная

Ее давно ищу я в суматохе дней

Нелегко, нелегко повстречаться с ней

Перевод песни

Nooit

(lied uit de film "Ivan Vasilyevich Changes Profession)"

Ontmoet met liefde

Het probleem is moeilijk

De planeet draait

Rond en rond

De planeet vliegt in de verte

Door de beroering van dagen

Niet gemakkelijk, niet gemakkelijk

verliefd op haar worden

Refrein:

De sneeuwstorm van januari rinkelt

En de buien zwiepen veerkrachtig,

En de sterren haasten zich in een cirkel,

En de steden zijn lawaaierig.

Mensen zien elkaar niet

Langs elkaar heen

Mensen raken elkaar kwijt

En dan zullen ze nooit vinden

En ergens is mijn hart liefde

Uniek eeuwig, eeuwig

Ik ben al heel lang naar haar op zoek in de beroering der dagen

Het is niet gemakkelijk, het is niet gemakkelijk om haar te ontmoeten

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt