
Hieronder staat de songtekst van het nummer Мандаринка , artiest - Ольга Бузова, DAVA met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ольга Бузова, DAVA
Мандаринка и бокальчик любимого игристого,
Нас закружит зимушка пушистая, заберу тебя с собой в Новый Год!
Мандаринка и бокальчик любимого игристого,
Нас закружит зимушка пушистая, заберу тебя с собой в Новый Год!
Ну что же ты грустишь, моя милая?
Знаю не успела, всё что так хотела.
Не переживай, подними глаза,
Посмотри на небо, будет много снега.
Ну не плачь, моя девочка, прошу,
Хочешь, я тебя на санках прокачу?
Тебе, наверное, точно, наверняка, поднимет настроение.
Мандаринка и бокальчик любимого игристого,
Нас закружит зимушка пушистая, заберу тебя с собой в Новый Год!
Мандаринка и бокальчик любимого игристого,
Нас закружит зимушка пушистая, заберу тебя с собой в Новый Год!
(Скоро Новый Год)
Ну что же ты стоишь, милый, милый мой?
Надо собираться, будем наряжаться
Накрывать на стол, будем всей семьёй,
Будем мы смеяться, снежками кидаться.
Ты успеешь ещё в следующем году,
Дотянуться до мечты, я тебе в этом помогу.
А сейчас я знаю, что тебе точно, наверняка, поднимет настроение.
Мандаринка и бокальчик любимого игристого,
Нас закружит зимушка пушистая, заберу тебя с собой в Новый Год!
Мандаринка и бокальчик любимого игристого,
Нас закружит зимушка пушистая, заберу тебя с собой в Новый Год!
(Скоро Новый Год, скоро Новый Год, скоро Новый Год, скоро Новый Год,
Скоро Новый Год, скоро Новый Год, скоро Новый Год, скоро Новый Год)
Мандаринка
Tangerine en een glas van je favoriete mousserende wijn,
We zullen worden gewerveld door een donzige winter, ik neem je mee naar het nieuwe jaar!
Tangerine en een glas van je favoriete mousserende wijn,
We zullen worden gewerveld door een donzige winter, ik neem je mee naar het nieuwe jaar!
Wel, waarom ben je verdrietig, mijn liefste?
Ik weet dat ik geen tijd had, alles wat ik zo graag wilde.
Maak je geen zorgen, sla je ogen op
Kijk naar de lucht, er zal veel sneeuw vallen.
Dus huil niet, mijn meisje, alsjeblieft
Wil je dat ik je op een slee berijd?
U, waarschijnlijk, zeker, zeker, zult u opvrolijken.
Tangerine en een glas van je favoriete mousserende wijn,
We zullen worden gewerveld door een donzige winter, ik neem je mee naar het nieuwe jaar!
Tangerine en een glas van je favoriete mousserende wijn,
We zullen worden gewerveld door een donzige winter, ik neem je mee naar het nieuwe jaar!
(Nieuwjaar is binnenkort)
Wel, wat sta je, mijn liefste, mijn liefste?
We moeten ons klaarmaken, laten we ons aankleden
Dek de tafel, we zullen de hele familie zijn,
We zullen lachen, sneeuwballen gooien.
Volgend jaar ga je het halen
Reik naar je dromen, ik help je hierbij.
En nu weet ik dat je zeker, zeker, je zult opvrolijken.
Tangerine en een glas van je favoriete mousserende wijn,
We zullen worden gewerveld door een donzige winter, ik neem je mee naar het nieuwe jaar!
Tangerine en een glas van je favoriete mousserende wijn,
We zullen worden gewerveld door een donzige winter, ik neem je mee naar het nieuwe jaar!
(Binnenkort het nieuwe jaar, spoedig het nieuwe jaar, spoedig het nieuwe jaar, spoedig het nieuwe jaar,
Binnenkort het nieuwe jaar, binnenkort het nieuwe jaar, binnenkort het nieuwe jaar, binnenkort het nieuwe jaar)
mandarijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt