Мандаринка - Ольга Бузова, DAVA

Мандаринка - Ольга Бузова, DAVA

  • Jaar van uitgave: 2019
  • Taal: Russisch
  • Duur: 2:33

Hieronder staat de songtekst van het nummer Мандаринка , artiest - Ольга Бузова, DAVA met vertaling

Tekst van het liedje " Мандаринка "

Originele tekst met vertaling

Мандаринка

Ольга Бузова, DAVA

Originele tekst

Мандаринка и бокальчик любимого игристого,

Нас закружит зимушка пушистая, заберу тебя с собой в Новый Год!

Мандаринка и бокальчик любимого игристого,

Нас закружит зимушка пушистая, заберу тебя с собой в Новый Год!

Ну что же ты грустишь, моя милая?

Знаю не успела, всё что так хотела.

Не переживай, подними глаза,

Посмотри на небо, будет много снега.

Ну не плачь, моя девочка, прошу,

Хочешь, я тебя на санках прокачу?

Тебе, наверное, точно, наверняка, поднимет настроение.

Мандаринка и бокальчик любимого игристого,

Нас закружит зимушка пушистая, заберу тебя с собой в Новый Год!

Мандаринка и бокальчик любимого игристого,

Нас закружит зимушка пушистая, заберу тебя с собой в Новый Год!

(Скоро Новый Год)

Ну что же ты стоишь, милый, милый мой?

Надо собираться, будем наряжаться

Накрывать на стол, будем всей семьёй,

Будем мы смеяться, снежками кидаться.

Ты успеешь ещё в следующем году,

Дотянуться до мечты, я тебе в этом помогу.

А сейчас я знаю, что тебе точно, наверняка, поднимет настроение.

Мандаринка и бокальчик любимого игристого,

Нас закружит зимушка пушистая, заберу тебя с собой в Новый Год!

Мандаринка и бокальчик любимого игристого,

Нас закружит зимушка пушистая, заберу тебя с собой в Новый Год!

(Скоро Новый Год, скоро Новый Год, скоро Новый Год, скоро Новый Год,

Скоро Новый Год, скоро Новый Год, скоро Новый Год, скоро Новый Год)

Мандаринка

Liedvertaling

Tangerine en een glas van je favoriete mousserende wijn,

We zullen worden gewerveld door een donzige winter, ik neem je mee naar het nieuwe jaar!

Tangerine en een glas van je favoriete mousserende wijn,

We zullen worden gewerveld door een donzige winter, ik neem je mee naar het nieuwe jaar!

Wel, waarom ben je verdrietig, mijn liefste?

Ik weet dat ik geen tijd had, alles wat ik zo graag wilde.

Maak je geen zorgen, sla je ogen op

Kijk naar de lucht, er zal veel sneeuw vallen.

Dus huil niet, mijn meisje, alsjeblieft

Wil je dat ik je op een slee berijd?

U, waarschijnlijk, zeker, zeker, zult u opvrolijken.

Tangerine en een glas van je favoriete mousserende wijn,

We zullen worden gewerveld door een donzige winter, ik neem je mee naar het nieuwe jaar!

Tangerine en een glas van je favoriete mousserende wijn,

We zullen worden gewerveld door een donzige winter, ik neem je mee naar het nieuwe jaar!

(Nieuwjaar is binnenkort)

Wel, wat sta je, mijn liefste, mijn liefste?

We moeten ons klaarmaken, laten we ons aankleden

Dek de tafel, we zullen de hele familie zijn,

We zullen lachen, sneeuwballen gooien.

Volgend jaar ga je het halen

Reik naar je dromen, ik help je hierbij.

En nu weet ik dat je zeker, zeker, je zult opvrolijken.

Tangerine en een glas van je favoriete mousserende wijn,

We zullen worden gewerveld door een donzige winter, ik neem je mee naar het nieuwe jaar!

Tangerine en een glas van je favoriete mousserende wijn,

We zullen worden gewerveld door een donzige winter, ik neem je mee naar het nieuwe jaar!

(Binnenkort het nieuwe jaar, spoedig het nieuwe jaar, spoedig het nieuwe jaar, spoedig het nieuwe jaar,

Binnenkort het nieuwe jaar, binnenkort het nieuwe jaar, binnenkort het nieuwe jaar, binnenkort het nieuwe jaar)

mandarijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt