Hieronder staat de songtekst van het nummer Мы самобытны , artiest - Олег Груз met vertaling
Originele tekst met vertaling
Олег Груз
Мы самобытны, оно и видно,
А как иначе мы могли бы стать духовно богаче,
Оставаясь морально нищими
Не так мыслящими
Не там ищущими
Живущими чем-то упущенным
Ждущими,
И видящими как не в лучшую сторону меняется многое.
Хотя нас сейчас это мало трогает
Мы стали реже реагировать на внешние раздражители,
А это хорошо, ведь действительно
Зачем лезть, когда не можешь повлиять на ситуацию?
Не с кем идти на компромисс
Любая инициатива воспринимается как провокация
И не получается у нас вот так вот просто,
Нам обязательно нужно по росту
Или строем, глумить своих же героев
По сути дела, лучших из нас, сурогатных
Мы живем не воспоминаниями о прошлом,
А постоянной надеждой вернуться обратно
Избегаем будущего, боимся всего неизвестного
Господи, мы такие пресные
Не все, конечно, но по большей части
Вместо здравствуйте произносим здрасьте
По-людски мы только прощаться умеем
И то, не со всеми,
А только с теми, кто с нами в теме
Какие сегодня мы — такое сегодня время
Мое негодование словами классика
Wij zijn origineel, het is zichtbaar
Hoe zouden we anders geestelijk rijker kunnen worden,
Moreel arm blijven
Niet zo denkend
niet daar zoekend
Leven van iets dat ontbreekt
aan het wachten
En degenen die zien hoe niet ten goede veranderen, veranderen veel.
Ook al hebben we er op dit moment geen zin in.
We reageren minder snel op prikkels van buitenaf,
En dat is goed, echt waar
Waarom zou je je druk maken als je de situatie niet kunt beïnvloeden?
Niemand om compromissen mee te sluiten
Elk initiatief wordt gezien als een provocatie
En bij ons werkt het niet zomaar,
We moeten zeker groeien
Of we gaan in de rij staan, bespotten onze eigen helden
In feite, de beste van ons, surrogaat
We leven niet in herinneringen aan het verleden,
En de constante hoop om terug te keren?
De toekomst vermijden, bang voor het onbekende
Heer, we zijn zo fris
Niet allemaal natuurlijk, maar voor het grootste deel
Zeg hallo in plaats van hallo
Als mens weten we alleen hoe we afscheid moeten nemen
En dan, niet met iedereen,
Maar alleen met degenen die bij ons zijn in het onderwerp
Wat zijn we vandaag - zo is het vandaag?
Mijn verontwaardiging in de woorden van een klassieker
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt