Hieronder staat de songtekst van het nummer Pedestrian Wolves , artiest - Oingo Boingo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Oingo Boingo
Raised by pedestrian wolves out in the forest
I was left to fend for myself
I was left in a basket, just like baby Moses
To float down that muddy river
Protected by the stupid little fairies
I floated for nine days and nights
I floated for nine days and nights
Till I came to the city
Bright lights and all the fine ladies
Come on out, all you bright, fine ladies
I like you just like you are, and I love you kind of
Just like you are, and I love you
Like a sticky piece of cotton candy
In this bright red cotton candy, candy world
I’m so excited about the prospects
Of meeting with a
Stranger in an alley
I’m so excited
I hope they’re rough, I hope their skin is
Tough like Spanish leather
Can’t wait until their dull, dead eyes meet mine
I can’t wait until their dull, dead eyes meet mine
Raised by pedestrian wolves out in the forest
Raised by suburban lions out in the jungle
We really like to run in packs—and I like that
When we hunt, we all function with one mind
Our collective predications are as sharp as the
Razor in my pocket, and as dull as the ice
Melting slowly in my glass
My only love is the love of oblivion in a dark room
With a couple of pedestrian wolves
So artfully backlit by a solitary candle
I take my pleasure in soft, red clouds of desire
So funky in this unwashed bed for one
With the soft, red dreams of oblivion
I’m so excited about the prospects
Of meeting with a
Stranger in an alley
I’m so excited
I’m so excited, 'cause soon I’ll hit the streets
I am the crown prince of pavement
I’m so excited
Under the sheltering skin
Stretched out so pale and thin
There is an ocean of bright red liquid love
And that, my friend, is my favorite color
Raised by pedestrian wolves out in the forest
And I take my pleasure on a soft, red cloud
And I take my pleasure in the monkey’s bed
And the wolves still howl and the light still glowing red
And I take my pleasure in a blue, steel game
And I take my pleasure through the monkey’s eye
And the wolves all howl while the world around me dies
I’m so excited about the prospects
Of meeting with a stranger
In an alley
I’m so excited
I hope they’re rough
I hope their skin is tough
Like Spanish leather
Raised by pedestrian wolves out in the forest
I was left to fend for myself
I was left in a basket—just like baby Moses
To float down that muddy river
Protected by all those stupid little fairies
I floated for nine days and nights
Till I came to the city
Bright lights and all the fine ladies
Come on out, all you bright, fine ladies
I like you just like you are, and I love you kind of
Just like you are in this bright cotton candy, candy world
Raised by pedestrian wolves…
Opgevoed door voetwolven in het bos
Ik moest voor mezelf zorgen
Ik werd achtergelaten in een mand, net als baby Moses
Om die modderige rivier af te drijven
Beschermd door de domme kleine feeën
Ik zweefde negen dagen en nachten
Ik zweefde negen dagen en nachten
Tot ik naar de stad kwam
Felle lichten en alle fijne dames
Kom naar buiten, alle slimme, fijne dames
Ik vind je leuk zoals je bent, en ik hou een beetje van je
Net zoals jij bent, en ik hou van jou
Als een plakkerig stukje suikerspin
In deze knalrode suikerspin, snoepwereld
Ik ben zo enthousiast over de vooruitzichten
Van een ontmoeting met een
Vreemdeling in een steegje
Ik ben zo verheugd
Ik hoop dat ze ruw zijn, ik hoop dat hun huid dat ook is
Stoer als Spaans leer
Ik kan niet wachten tot hun doffe, dode ogen de mijne ontmoeten
Ik kan niet wachten tot hun doffe, dode ogen de mijne ontmoeten
Opgevoed door voetwolven in het bos
Opgevoed door leeuwen in de voorsteden in de jungle
We houden er echt van om in packs te rennen, en dat vind ik leuk
Als we jagen, functioneren we allemaal met één geest
Onze collectieve voorspellingen zijn zo scherp als de
Scheermes in mijn zak, en zo saai als het ijs
Langzaam smelten in mijn glas
Mijn enige liefde is de liefde voor de vergetelheid in een donkere kamer
Met een paar voetwolven
Zo kunstzinnig verlicht door een eenzame kaars
Ik geniet van zachte, rode wolken van verlangen
Zo funky in dit ongewassen bed bijvoorbeeld
Met de zachte, rode dromen van de vergetelheid
Ik ben zo enthousiast over de vooruitzichten
Van een ontmoeting met een
Vreemdeling in een steegje
Ik ben zo verheugd
Ik ben zo opgewonden, want binnenkort ga ik de straat op
Ik ben de kroonprins van de stoep
Ik ben zo verheugd
Onder de beschutte huid
Zo bleek en dun uitgerekt
Er is een oceaan van felrode vloeibare liefde
En dat, mijn vriend, is mijn favoriete kleur
Opgevoed door voetwolven in het bos
En ik neem mijn plezier op een zachte, rode wolk
En ik neem mijn plezier in het bed van de aap
En de wolven huilen nog steeds en het licht gloeit nog steeds rood
En ik neem mijn plezier in een blauw, stalen spel
En ik neem mijn plezier door het oog van de aap
En de wolven huilen allemaal terwijl de wereld om me heen sterft
Ik ben zo enthousiast over de vooruitzichten
Van een ontmoeting met een vreemdeling
In een steegje
Ik ben zo verheugd
Ik hoop dat ze ruw zijn
Ik hoop dat hun huid taai is
Zoals Spaans leer
Opgevoed door voetwolven in het bos
Ik moest voor mezelf zorgen
Ik werd achtergelaten in een mand, net als baby Moses
Om die modderige rivier af te drijven
Beschermd door al die stomme feeën
Ik zweefde negen dagen en nachten
Tot ik naar de stad kwam
Felle lichten en alle fijne dames
Kom naar buiten, alle slimme, fijne dames
Ik vind je leuk zoals je bent, en ik hou een beetje van je
Net alsof je in deze heldere suikerspin, snoepwereld bent
Opgevoed door voetwolven...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt