Мент на меня газует - Нурминский
С переводом

Мент на меня газует - Нурминский

Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
262320

Hieronder staat de songtekst van het nummer Мент на меня газует , artiest - Нурминский met vertaling

Tekst van het liedje " Мент на меня газует "

Originele tekst met vertaling

Мент на меня газует

Нурминский

Оригинальный текст

- Давно мы тебя ждали, Нурминский.

- А что ждать-то?

- А по-твоему, я на районе движухи устраиваю?

- Вы тут уже всем поперёк горла стоите.

- Всё равно всех поймаем.

Ой, мама-мама, мент на меня газует!

Палочкой что-то колдует.

Как бы мягко бы сказать, он со мной флиртует.

У-е, уе-уе!

Ой, мама-мама, мент на меня газует!

Палочкой что-то колдует.

Как бы мягко бы сказать, он со мной флиртует.

У-е, уе-уе!

Я не уходил, нет, я был рядом.

Не затоптали честь, я не являлся гадом.

Один в поле воин, мам, я буду достойным -

Хотя в обществе бываю вовсе непристойным.

Они тоже люди, там говорят по сути.

Судить, вы - не их судьи.

Да и вообще, давай проще будьте.

- Слышишь, ма!

Они тоже люди, там говорят по сути.

Судить, вы не их судьи.

Да и вообще, давай проще будьте.

Мы без кандалов-лов, да храни нас, Боже!

Пацанов с дворов, да и мать бы тоже.

Давай подытожим, кто остался, кто не;

С кем двигаться стоит наво-на воле.

Наво-на воле о набо-наболевшем мы.

Законы в погоны скоро сорвут головы.

Ну а мы?

Что, а мы?

Мы заряжены

Позитивною энергией на пол страны.

Это ваши сыны заполняют улицы,

А если что не так, кричи!

Не будут трогать без причин.

Это ваши сыны заполняют улицы,

А если что не так, кричи!

Не будут трогать без причин.

Поставь за меня свечку, мама, хоть я и татарин.

Мне нравится ваш Бог, я ему благодарен.

Бог – един, как и едина улица.

Да не спадёт же та улыбка с моего лица.

Я знаю, ждёшь ты у крыльца меня,

Того самого молодого бойца -

Что родной крови Святого Сына и Отца:

Не верь, не бойся, не проси и бейся до конца!

Это моя игра!

Новый уровень, яркая звезда.

Там, на небесах, светит для меня, ма.

Мы радуемся солнцу и Богу-Богу Джа.

И когда нас копы ищут -

В поисках, как звери рыщут.

Остаётся даться в бега.

Удачи пацаны, и фарту бы всегда!

И когда нас копы ищут -

В поисках, как звери рыщут.

Остается даться в бега.

Удачи пацаны, и фарту бы всегда!

Ой, мама-мама, там на меня газуют.

Палочкой что-то колдуют.

Как бы мягко бы сказать, они со мной флиртуют.

Дадут что-то подписать, I don't fucking do it.

Ой, мама-мама, там на меня газуют.

Палочкой что-то колдуют.

Как бы мягко бы сказать, они со мной флиртуют.

Дадут что-то подписать, I don't fucking do it.

I don't fucking do it.

I don't fucking do it.

Судить?

Вы - не их судьи.

Да и вообще, давай проще будьте.

Перевод песни

- We hebben lang op je gewacht, Nurminsky.

- Waar wacht je op?

- En wat denk je, ik regel beweging in de omgeving?

- Je staat al dwars over de keel van iedereen.

We pakken toch iedereen.

Oh, moeder, moeder, de agent hijgt naar me!

De toverstok roept iets op.

Op zijn zachtst gezegd flirt hij met mij.

Wauw, wauw!

Oh, moeder, moeder, de agent hijgt naar me!

De toverstok roept iets op.

Op zijn zachtst gezegd flirt hij met mij.

Wauw, wauw!

Ik ging niet weg, nee, ik was daar.

Eer werd niet vertrapt, ik was geen reptiel.

Eén krijger in het veld, mam, ik zal waardig zijn...

Hoewel ik in de samenleving volkomen obsceen ben.

Het zijn ook mensen, ze spreken in wezen.

Om te oordelen, bent u niet hun rechter.

En laten we in het algemeen eenvoudiger zijn.

- Hoor, mam!

Het zijn ook mensen, ze spreken in wezen.

Om te oordelen, bent u niet hun rechter.

En laten we in het algemeen eenvoudiger zijn.

We zijn zonder boeien, God zegene ons!

Jongens van de werven, en mijn moeder ook.

Laten we samenvatten wie er bleef, wie niet;

Met wie het de moeite waard is om naar believen te verhuizen.

Navo-op de wil over de pijnlijke zorgen die we zijn.

Wetten in uniform zullen binnenkort hun kop eraf blazen.

Nou, hoe zit het met ons?

Wat, en wij?

We zijn geladen

Positieve energie naar de vloer van het land.

Het zijn jouw zonen die de straten vullen

En zo niet, schreeuw!

Ze zullen je niet zonder reden aanraken.

Het zijn jouw zonen die de straten vullen

En zo niet, schreeuw!

Ze zullen je niet zonder reden aanraken.

Steek een kaars voor me aan, moeder, ook al ben ik een Tataar.

Ik hou van je God, ik ben hem dankbaar.

God is één, net zoals de straat één is.

Moge die glimlach nooit van mijn gezicht verdwijnen.

Ik weet dat je op me wacht bij de veranda,

Dezelfde jonge vechter -

Wat is het inheemse bloed van de Heilige Zoon en Vader:

Geloof niet, wees niet bang, vraag niet en vecht tot het einde!

Dit is mijn spel!

Nieuw niveau, heldere ster.

Daar in de hemel schijnt voor mij, ma

We verheugen ons in de zon en God-God Jah.

En als de politie ons zoekt...

Op zoek naar hoe dieren zwerven.

Het blijft op de vlucht.

Veel succes jongens, en geluk zou altijd zijn!

En als de politie ons zoekt...

Op zoek naar hoe dieren zwerven.

Het blijft om te rennen.

Veel succes jongens, en geluk zou altijd zijn!

Oh, moeder, moeder, ze vergassen me daar.

Ze toveren iets met een toverstok.

Op zijn zachtst gezegd flirten ze met mij.

Zal iets geven om te tekenen, ik doe het verdomme niet.

Oh, moeder, moeder, ze vergassen me daar.

Ze toveren iets met een toverstok.

Op zijn zachtst gezegd flirten ze met mij.

Zal iets geven om te tekenen, ik doe het verdomme niet.

Ik doe het verdomme niet.

Ik doe het verdomme niet.

Rechter?

Jij bent niet hun rechter.

En laten we in het algemeen eenvoudiger zijn.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt