Hieronder staat de songtekst van het nummer Amíg Van Benned Élet , artiest - Nova Prospect, Halák Árpi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nova Prospect, Halák Árpi
Csak szólj ha fáj…
Egy kifosztott világból még visszatérek
Úgy elszöknék én többet érek
Ha csendbe üvöltött ének megtalál
Csak szólj ha fáj
Fáj!
Csak szólj ha mersz hogy fáj
Fáj!
Fáj!
Fáj!
Csak szólj ha fáj ne félj
Veled elmenne bárhová a véredet ontaná
Lépj még van benned élet!
Mindent elrontanál
Vár még a holnap túl szép hogy így nem érhet véged
Leharcol, kifoszt és elrabol mindent
S végül messzire űz
Egy utolsó letépett virágot még a hajadba tűz
Egy lerabolt világban élek újra el szöknék de mindig meg térek
Itt ha bármely tett vagy szó túl mélyre vág csak szólj ha fáj
Fáj!
Fáj!
Fáj!
Csak szólj ha mersz ha fáj
Veled elmenne bárhová véredet ontaná
Lépj még van benned élet!
Mindent elrontanál
Vár még a holnap túl szép hogy így nem érhet véged
Leharcol, kifoszt és elrabol mindent
S végül messzire űz
Egy utolsó letépett virágot még a hajadba tűz
Most bántani foglak szólj ha fáj, szólj ha elviselhetetlen!
Gondom lesz róla hogy a büntetés szigorú legyen!
De még maradj életben!
Veled elmenne bárhová…
Veled elmenne bárhová véredet ontaná
Lépj még van benned élet!
Mindent elrontanál
Vár még a holnap túl szép hogy így nem érhet véged
Leharcol, kifoszt és elrabol mindent
S végül messzire űz
Egy utolsó letépett virágot még a búcsúnál még a sírodra tűz
Szólj ha fáj
Fáj!
Fáj!
Fáj!
Zeg het me maar als het pijn doet...
Ik kom nog steeds terug van een beroofde wereld
Zo zou ik weglopen
Als je een lied in stilte schreeuwt
Zeg me gewoon of het pijn doet
Soort!
Zeg me gewoon of je pijn durft te doen
Soort!
Soort!
Soort!
Zeg het me gewoon als het pijn doet, wees niet bang
Hij zou met je meegaan waar je je bloed ook vergoot
Ga er is nog steeds leven in je!
Je zou alles verpesten
Wachten op morgen is te mooi om te beëindigen
Hij vertrekt, plundert en ontvoert alles
En hij gaat eindelijk ver
Een laatste gescheurde bloem zit nog in je haar
In een gekaapte wereld zou ik weer wegrennen, maar ik zou altijd terugkeren
Hier, als een daad of woord te diep snijdt, laat het me dan weten als het pijn doet
Soort!
Soort!
Soort!
Zeg me gewoon of je durft als het pijn doet
Hij zou met je meegaan waar je je bloed ook vergoot
Ga er is nog steeds leven in je!
Je zou alles verpesten
Wachten op morgen is te mooi om te beëindigen
Hij vertrekt, plundert en ontvoert alles
En hij gaat eindelijk ver
Een laatste gescheurde bloem zit nog in je haar
Ik ga je nu pijn doen, vertel het me als het pijn doet, vertel het me als het ondraaglijk is!
Ik zal ervoor zorgen dat de straf streng is!
Maar toch overleven!
Zou je ergens heen gaan met je...
Hij zou met je meegaan waar je je bloed ook vergoot
Ga er is nog steeds leven in je!
Je zou alles verpesten
Wachten op morgen is te mooi om te beëindigen
Hij vertrekt, plundert en ontvoert alles
En hij gaat eindelijk ver
Een laatste gescheurde bloem zal nog steeds op je graf liggen bij het afscheid
Vertel me of het pijn doet
Soort!
Soort!
Soort!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt