A Szabadság Ára - Nova Prospect
С переводом

A Szabadság Ára - Nova Prospect

Альбом
Minden Nap Háború
Год
2015
Язык
`Hongaars`
Длительность
380780

Hieronder staat de songtekst van het nummer A Szabadság Ára , artiest - Nova Prospect met vertaling

Tekst van het liedje " A Szabadság Ára "

Originele tekst met vertaling

A Szabadság Ára

Nova Prospect

Оригинальный текст

A szívem újból lázad

Már láttam százat, és százat

Kit megkísért a víz.

Vessünk horgonyt?

Láttad, hogy száz év bánat volt a messzi szárazföld

Engem újra meg nem öl!

Hosszú évek múltak

Oh, jöjj el holnap!

Egy új nap nekem nincs már várni rád!

Nekem nincs már maradásom!

Vár a vitorlásom.

Hol van már a rév?

Oh, messze még.

Mondd, miért akarnám mindenáron

Ha elveszítem a vámon?

Mert elveszítem, látom.

MA KIHAJÓZUNK MÁR?

(Messze a túlpart, messze a túlpart vár.)

HÚZD FEL A HORGONYT, JÓ SZÉL JÁR!

MESSZE A TÚLPART VÁR!

(Messze a túlpart vár.)

MA KIHAJÓZUNK MÁR?

Hosszú évek múltak

És kell már a múltnak

Egy új nap

Ami mindent eltöröl.

Nekem nincs már maradásom!

Vár a vitorlásom.

Hol van már?

Oh, messze még.

Mondd, miért akarnám mindenáron

Ha úgyis elveszítem a vámon?

Mert elveszítem, látom.

Vessünk horgonyt?

Láttad, hogy száz év bánat

Hogy száz év bánat volt a föld!

Látom már a partot

Ott várnak a fák.

Hol van már a rév?

Oh, messze még.

Mondd, miért akarnám mindenáron

Ha elveszítem a vámon?

Mert elveszítem, látom.

Hol van már az út.

Miért várom úgy

Vissza újra mindenáron

Ha végül elveszítem a vámon?

Mert elveszítem látom.

MA KIHAJÓZUNK MÁR?

(Messze a túlpart vár.)

HÚZD FEL A HORGONYT, JÓ SZÉL JÁR!

LÁTOD MÁR A PARTOT?

OTT VÁRNAK A FÁK

OTT ŐRZIK A t**KOT

'MIT SZÁZ KAGYLÓBA ZÁRT AZ ÓCEÁN.

CSAK ÚSSZ TOVÁBB!

CSAK ÚSSZ TOVÁBB.

Перевод песни

Mijn hart komt weer in opstand

Ik heb er honderd en honderd gezien

Die werd verleid door het water.

Zullen we ankeren?

Je hebt gezien dat er honderd jaar verdriet was in het verre land

Hij zal me niet meer vermoorden!

Lange jaren zijn verstreken

O, kom morgen!

Ik heb geen nieuwe dag om op je te wachten!

Ik heb geen verblijf meer!

Mijn zeilboot wacht.

Waar is de veerboot al?

Ach, het is nog een lange weg.

Vertel me waarom ik het ten koste van alles wil

Als ik mijn plicht verlies?

Omdat ik verlies, zie ik.

VERTREKKEN WE VANDAAG?

(Veel verder, veel verder dan wachten.)

TREK AAN HET ANKER, GOEDE WIND!

BUITEN HET BOVENSTAANDE WACHT!

(De andere kant wacht.)

VERTREKKEN WE VANDAAG?

Lange jaren zijn verstreken

En het verleden moet

Een nieuwe dag

Die alles wist.

Ik heb geen verblijf meer!

Mijn zeilboot wacht.

Waar is hij al?

Ach, het is nog een lange weg.

Vertel me waarom ik het ten koste van alles wil

Moet ik het sowieso bij de douane kwijtraken?

Omdat ik verlies, zie ik.

Zullen we ankeren?

Je hebt honderd jaar verdriet gezien

Dat de aarde honderd jaar van verdriet was!

Ik kan de kust al zien

Daar wachten de bomen.

Waar is de veerboot al?

Ach, het is nog een lange weg.

Vertel me waarom ik het ten koste van alles wil

Als ik mijn plicht verlies?

Omdat ik verlies, zie ik.

Waar is de weg al?

Waarom wacht ik zo

Weer terug ten koste van alles

Als ik uiteindelijk de douane kwijtraak?

Omdat ik verlies, zie ik.

VERTREKKEN WE VANDAAG?

(De andere kant wacht.)

TREK AAN HET ANKER, GOEDE WIND!

KUNT U HET STRAND ZIEN?

DE BOMEN WACHTEN DAAR

HOUD DE T**KOT DAAR

'WAT IS EEN HONDERD SCHAAL IN DE OCEAAN.

GA!

ALLEEN GAAN.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt