Hieronder staat de songtekst van het nummer Génération Madoff , artiest - Nor met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nor
Ma jeunesse n’a plus d’coeur, elle s’l’ait fait bouffer par le croco
Elle veut l’million quitte à faire cracher l’dernier mot à Foucault
Chaque jour une femme pleure ici, la Faucheuse tourne en moto
J’connais quelques dragueurs qui jouent quand même au loto
Le daron bosse pour être pauvre, y’a d’quoi devenir chauve
Le discours est atroce, ça laisse parler les kalachnikovs
Cette vie nous rend nerveux, fume des plaquettes comme des calmants
On sera moins dangereux le jour où on roulera en Cayman
Pour s’faire entendre, chacun sa manière, j’ai choisi le micro
Certains préfèrent noyer la misère dans le bistrot
La daronne travaille à la chaine, investit en Algérie
Tu t’fais frotter par des chiennes et tu t’prends pour un génie
Une fois n’est pas coutume, pour rentrer j’les bouscule
J’les laisse sur le cul, autodidacte, j’fais mon auto-thune
Quand la parole nous fait défaut, souvent le silence en dit long
Si j’tire une gueule d’enterrement, seul un mort me trouvera mignon
J’ai séché mes larmes
J’ai prié pour repousser les flammes
Je ne pourrai jamais baisser les armes
On défendra nos vies jusqu'à la mort
J’ai séché mes larmes
J’ai prié pour repousser les flammes
Je ne pourrai jamais baisser les armes
On ne fera jamais parti du décor
Ils veulent nous enseigner l’histoire même si personne n’a rien dit
Dans mon quartier y’a des stars qui méritent des victoires de la rue
J’suis pas là pour vendre l’espoir mais j’dirais pas qu’c’est foutu
Dis-leur que pour y croire suffit pas d'être barbu
Ni de gauche, ni de droite, j’mange avec le milieu
Tu peux m’croiser en boite complètement bourré comme Depardieu
Dévisagé depuis l'époque, ma couleur les rend nerveux
Ouais mais passé quelques sommes, ils ne nous considèrent plus comme des reubeus
J’suis sorti du canon, y’a rien qui m’arrêtera
Plus de courage que Buchannon, j’m’arrache avec Pamela
T’as pas assisté à la passe en retrait, j’ai niqué ta carrière
Regarde les fils d’illettrés manier la langue de Molière
Pas d’fumée dans les blocs, personne te passe la pommade
Ici on traîne au globe, harissa, mayo, salade, tomate
Dehors ça joue à Call Of, on pratique plus l’accolade
Génération Madoff, prêt à tout pour cacher ton or
J’viens d’là où la routine nous assassine
On n’apprend pas à nager les deux pieds dans une bassine
Mon avenir au bout des lèvres, j’peux pas baisser la tête
J’risquerais de perdre tous mes rêves
Mijn jeugd heeft geen hart meer, het is opgegeten door de krokodil
Ze wil het miljoen, zelfs als dat betekent dat Foucault het laatste woord moet uitspugen
Elke dag huilt hier een vrouw, Magere Hein rijdt op een motorfiets
Ik ken een paar flirts die nog steeds meespelen in de loterij
De daron werkt om arm te zijn, er is genoeg om kaal te worden
De toespraak is gruwelijk, het laat de Kalashnikovs praten
Dit leven maakt ons nerveus, bloedplaatjes roken als kalmerende middelen
We zullen minder gevaarlijk zijn op de dag dat we op een Kaaiman rijden
Om gehoord te worden, ieder op zijn eigen manier, koos ik voor de microfoon
Sommigen verdrinken liever de ellende in de bistro
De daronne werkt aan de keten, investeert in Algerije
Je wordt geaaid door vrouwelijke honden en je denkt dat je een genie bent
Een keer is niet gebruikelijk, om terug te keren verdring ik ze
Ik laat ze op mijn reet, autodidact, ik verdien mijn eigen geld
Wanneer spraak ons in de steek laat, spreekt stilte vaak boekdelen
Als ik eruit zie als een begrafenis, zal alleen een dode me schattig vinden
Ik droogde mijn tranen
Ik bad om de vlammen terug te dringen
Ik kan nooit mijn armen neerleggen
We zullen ons leven verdedigen tot de dood
Ik droogde mijn tranen
Ik bad om de vlammen terug te dringen
Ik kan nooit mijn armen neerleggen
We zullen nooit deel uitmaken van het landschap
Ze willen ons geschiedenis leren, ook al heeft niemand iets gezegd
In mijn buurt zijn er sterren die straatoverwinningen verdienen
Ik ben hier niet om hoop te verkopen, maar ik zou niet zeggen dat het verpest is
Vertel ze dat het niet genoeg is om een baard te hebben om het te geloven
Links noch rechts, ik eet met het midden
Je kunt me ontmoeten in een dronken club als Depardieu
Ik staarde sindsdien, mijn kleur maakte ze nerveus
Ja, maar na een paar dollar beschouwen ze ons niet meer als reubeus
Ik ben uit het kanon, niets zal me tegenhouden
Met meer moed dan Buchannon ruk ik mezelf los met Pamela
Je hebt de backpass niet gezien, ik heb je carrière verpest
Kijk hoe de zonen van analfabeten omgaan met de taal van Molière
Geen rook in de blokken, niemand geeft je de zalf
Hier hangen we rond bij de wereldbol, harissa, mayo, salade, tomaat
Buiten speelt het Call Of, knuffelen oefenen we niet meer
Generatie Madoff, klaar om alles te doen om uw goud te verbergen
Ik kom van waar routine ons doodt
Zwemmen leer je niet met beide voeten in een bassin
Mijn toekomst ligt op het puntje van mijn lippen, ik kan mijn hoofd niet laten zakken
Ik zou al mijn dromen kunnen verliezen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt