Друзья - Nonamerz
С переводом

Друзья - Nonamerz

Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
202530

Hieronder staat de songtekst van het nummer Друзья , artiest - Nonamerz met vertaling

Tekst van het liedje " Друзья "

Originele tekst met vertaling

Друзья

Nonamerz

Оригинальный текст

Скажи мне:

Много ли с тобою тех, кого ты хочешь видеть рядом,

Кого бы мог назвать друзьями, своими пацанами,

Братьями, — да как угодно,

Если понял ты о ком я, сам подбери слово.

Кто к тебе домой зайти может по-простому,

Чьи уже давно помнишь наизусть телефоны.

Что у вас общего — радости, заботы

Или так — расходы на кабак, за травой походы.

Пьяные базары, все всех уважают,

В синем угаре братание с кем попало.

Загоняешься от скуки — лишь бы в тусе, хуже суки.

Что значит, если ты кому-то пожимаешь руку?

Я тебе не лезу в душу, не волнуйся,

Я тебя не заставляю даже эту песню слушать.

Это дело личное — самому себе ответить,

С кем твои мысли?

Где твоё сердце?

Я не знаю, это правда или только снится…

Скажи мне…

Как случилось так, что я забыл своих друзей лица?

Где твоё сердце?

С кем твои мысли?

Я не знаю, это правда или только сниться…

Скажи мне…

Как случилось так, что я забыл своих друзей лица?

Где твоё сердце?

С кем твои мысли?

По волнам моей памяти пускаясь в плавание,

Пускай мне только двадцать два,

Перевод песни

Zeg eens:

Zijn er velen bij u die u naast u wilt zien,

Wie zou ik vrienden kunnen noemen, mijn jongens,

Broeders - ja, wat je maar wilt,

Als je begrijpt over wie ik het heb, kies dan zelf het woord.

Wie kan er op een eenvoudige manier bij je thuis komen,

Wiens telefoons al lang uit het hoofd worden herinnerd.

Wat hebben jullie gemeen - vreugde, zorgen

Of zo - de kosten van een taverne, wandelen voor gras.

Dronken bazaars, iedereen respecteert iedereen,

In een blauwe razernij, verbroedering met zomaar iedereen.

Je wordt uit verveling gedreven - al was het maar op een feestje, erger dan een teef.

Wat betekent het als je iemand de hand schudt?

Ik kom niet in je ziel, maak je geen zorgen

Ik dwing je niet eens om naar dit nummer te luisteren.

Dit is een persoonlijke kwestie - om jezelf te beantwoorden,

Wie zijn jouw gedachten?

Waar is je hart?

Ik weet niet of dit waar is of slechts een droom...

Zeg eens…

Hoe kwam het dat ik de gezichten van mijn vrienden vergat?

Waar is je hart?

Wie zijn jouw gedachten?

Ik weet niet of dit waar is of slechts een droom...

Zeg eens…

Hoe kwam het dat ik de gezichten van mijn vrienden vergat?

Waar is je hart?

Wie zijn jouw gedachten?

Op de golven van mijn geheugen, zeilend,

Laat me pas tweeëntwintig zijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt