Чужие Праздники - Nonamerz
С переводом

Чужие Праздники - Nonamerz

Альбом
Доктор и Дайм
Язык
`Russisch`
Длительность
257950

Hieronder staat de songtekst van het nummer Чужие Праздники , artiest - Nonamerz met vertaling

Tekst van het liedje " Чужие Праздники "

Originele tekst met vertaling

Чужие Праздники

Nonamerz

Оригинальный текст

Все любят праздники

Весёлую музыку и разговоры,

Но неправда что я никогда не грущу

Откройте шампанское, наполните бокалы

Выпьем же за то, чтоб радость нас не покидала

Протяни мне свою руку и скажи мне своё имя

На этом празднике мы перестанем быть чужими

Чужие праздники

Порою кажется стеклянная стена вдруг вырастает

И ты натыкаешься на преграду, за которой продолжается жизнь,

Но ты уже не примешь в ней участие

Как будто в сериале сменяются события,

Но трогают они не больше чем трогают зрители

Картинки в телевизоре, что кажутся фальшивыми,

Что видимы, но всё-таки не более чем видимость

Те кто были близкими, стали вдруг статистами

Актёрами, играющими роли бестолковые

Призраками прошлого, персонами истории,

Чьи новости звучат лишь бесконечными повторами

Кто виноват, уже не важно видимо

Просто так бывает, что становимся другими мы

И всё проходит, пройдут без сожаления,

Отметь свой новый праздник, свой новый день рождения

Откройте шампанское, наполните бокалы

Выпьем же за то, чтоб радость нас не покидала

Протяни мне свою руку и скажи мне своё имя

На этом празднике мы перестанем быть чужими

Кто-то становится старше, кто-то стареет

Кто-то купил Мерседес, а кто-то новый велик

Кто-то пошёл на повышение

Кто-то уверен что увольнение — начало новой карьеры

Они зовут себя свидетели своих решений

Они готовы делиться достижениями

Как в детстве, помнишь торт на день рождении

Хоть праздник был твоим, но ты делил его со всеми

Смотри, сначала чем больше людей, тем лучше

Ну да, согласен, насильно мил не будешь

Всем не угодишь, зато все по-любому в курсе,

Но однажды после праздника тебе становится пусто

И сразу вспоминаешь все косые взгляды

Всех тех, кому чужое несчастье лучше награды

Из тех кто рядом, выбираешь самых близких

И только им впредь доверяешь свои мысли

И уже кажется тебе что нет людей дороже,

Но смотришь однажды на них и не узнаёшь их

Хоть сердце просто не хочет слышать доводы

Теперь есть свои праздники и чужие поводы

Откройте шампанское, наполните бокалы

Выпьем же за то, чтоб радость нас не покидала

Протяни мне свою руку и скажи мне своё имя

На этом празднике мы перестанем быть чужими

Перевод песни

Iedereen houdt van de feestdagen

Vrolijke muziek en gesprekken,

Maar het is niet waar dat ik me nooit verdrietig voel

Open de champagne, vul de glazen

Laten we drinken zodat de vreugde ons niet verlaat

Reik je hand naar me uit en vertel me je naam

Op deze feestdag zullen we geen vreemden meer zijn

Vakanties van anderen

Soms lijkt het alsof er ineens een glazen wand groeit

En je stuit op een barrière waarachter het leven verder gaat,

Maar je doet er niet meer aan mee

Alsof gebeurtenissen in de serie veranderen,

Maar ze raken niet meer aan dan het publiek aanraakt

Foto's op tv die nep lijken

Wat is zichtbaar, maar nog steeds niets meer dan zichtbaarheid

Degenen die dichtbij waren, werden plotseling extra's

Acteurs die domme rollen spelen

Geesten uit het verleden, personen uit de geschiedenis,

Wiens nieuws alleen eindeloze herhalingen klinkt

Wie de schuldige is, is blijkbaar niet meer belangrijk

Het gebeurt gewoon zo dat we anders worden

En alles gaat voorbij, ze gaan voorbij zonder spijt,

Vier je nieuwe vakantie, je nieuwe verjaardag

Open de champagne, vul de glazen

Laten we drinken zodat de vreugde ons niet verlaat

Reik je hand naar me uit en vertel me je naam

Op deze feestdag zullen we geen vreemden meer zijn

Sommigen worden ouder, sommigen worden oud

Iemand kocht een Mercedes, en iemand nieuw is geweldig

Iemand is gepromoveerd

Iemand weet zeker dat ontslag het begin is van een nieuwe carrière

Ze noemen zichzelf getuigen van hun beslissingen

Ze zijn klaar om hun prestaties te delen

Zoals in de kindertijd, onthoud de verjaardagstaart

Hoewel de vakantie van jou was, deelde je hem met iedereen

Kijk, ten eerste, hoe meer mensen, hoe beter.

Nou ja, ik ben het ermee eens, je zult niet gedwongen worden aardig te zijn

Je kunt niet iedereen tevreden stellen, maar iedereen is op de een of andere manier op de hoogte,

Maar op een dag na de vakantie voel je je leeg

En je herinnert je meteen alle zijdelingse blikken

Al diegenen voor wie het ongeluk van een ander beter is dan een beloning

Kies de dichtstbijzijnde uit degenen die in de buurt zijn

En alleen zij blijven je gedachten vertrouwen

En het lijkt je al dat er geen mensen duurder zijn,

Maar als je er eenmaal naar kijkt en je herkent ze niet meer

Hoewel het hart de argumenten gewoon niet wil horen

Nu zijn er feestdagen en gelegenheden van andere mensen

Open de champagne, vul de glazen

Laten we drinken zodat de vreugde ons niet verlaat

Reik je hand naar me uit en vertel me je naam

Op deze feestdag zullen we geen vreemden meer zijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt