Лесная школа - Ногу свело!
С переводом

Лесная школа - Ногу свело!

Альбом
Счастлива, потому что беременна. Зелёный альбом
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
335240

Hieronder staat de songtekst van het nummer Лесная школа , artiest - Ногу свело! met vertaling

Tekst van het liedje " Лесная школа "

Originele tekst met vertaling

Лесная школа

Ногу свело!

Оригинальный текст

Лесная школа первого сентября

Напоминает зоопарк.

Лесная школа второго сентября

Почти что как зоопарк.

Лесная школа 17-го сентября

Все тот же самый зоопарк.

Там свежий воздух, светло и зелено.

Айн, цвай, драй, фир.

Айн, цвай, драй.

Мне ль не знать, о чем она вздыхает, сидя ночью у крыльца?

Плачет мать, потому что сына вырастила без отца.

В лесной школе первого октября

Все изучают букву «о».

В лесной школе второго октября

Читают хором букву «о».

В лесной школе 17-го октября

Линейкой чертят букву «о».

Там свежий воздух, светло и зелено.

Айн, цвай, драй, фир.

Айн, цвай, драй.

Мне ль не знать, о чем она вздыхает, сидя ночью у крыльца?

Плачет мать, потому что сына вырастила без отца.

Чи минэ не знати про счё вона сумуе сидичи край викна?

Плачи, плачи маты тому счо сына без батьку выховала.

Мне ль не знать, о чем она вздыхает, сидя ночью у крыльца?

Плачет мать, потому что сына вырастила без отца.

Плачет мать…

Плачет мать…

Перевод песни

Bosschool op 1 september

Doet me denken aan een dierentuin.

Bosschool op 2 september

Bijna een dierentuin.

Bosschool 17 september

Allemaal dezelfde dierentuin.

Er is frisse lucht, licht en groen.

Ain, zwei, droog, spar.

Ain, zwei, droog.

Zou ik niet moeten weten waar ze over zucht als ze 's avonds bij de veranda zit?

De moeder huilt omdat ze haar zoon zonder vader heeft opgevoed.

Op de bosschool op 1 oktober

Iedereen leert de letter "o".

Op de bosschool op 2 oktober

Ze lazen de letter "o" in koor.

Op de bosschool op 17 oktober

Teken de letter "o" met een liniaal.

Er is frisse lucht, licht en groen.

Ain, zwei, droog, spar.

Ain, zwei, droog.

Zou ik niet moeten weten waar ze over zucht als ze 's avonds bij de veranda zit?

De moeder huilt omdat ze haar zoon zonder vader heeft opgevoed.

Chi mine weet niet over de rekening van de sumuye sidici rand van de vikna?

Huil, huil matten voor die scho-zoon zonder vader.

Zou ik niet moeten weten waar ze over zucht als ze 's avonds bij de veranda zit?

De moeder huilt omdat ze haar zoon zonder vader heeft opgevoed.

huilende moeder...

huilende moeder...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt