Hieronder staat de songtekst van het nummer Искусство боли , artiest - Ногу свело! met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ногу свело!
Коснись губами тока, дотронься языком.
Коснись устами тока, будь проводником.
Коснись устами тока, пусть это нелегко.
Коснись сосками тока, будь проводником.
Да, это будет больно, но то святая боль.
Судьба взяла невольно тебя на эту роль.
Глаза глядят с любовью, на то как ты дрожишь.
Как впитываешь кровью и как боготворишь.
Прикоснись к нему висками, и покорно, и любя.
И погладь его руками и впусти его в себя.
Прикоснись к нему сосками, и покорно, и любя.
И погладь его руками и впусти его в себя.
И впусти его в себя.
И впусти в себя.
Коснись губами тока, дотронься языком.
Коснись сосками тока, будь проводником.
Нет это не жестоко, так надо ты пойми.
Коснись глазами тока, возьми его, возьми.
Нежестоко, коснись глазами тока…
Нет это не жестоко, так надо ты пойми.
Коснись глазами тока, возьми его, возьми.
Нет это не жестоко, так надо.
Коснись глазами тока, возьми его, возьми.
Коснись устами тока, коснись сосками тока,
Коснись глазами тока, коснись щеками тока…
Raak met je lippen de stroom aan, raak je tong aan.
Raak de stroom aan met je mond, wees een geleider.
Raak de stroom aan met je mond, ook al is dat niet gemakkelijk.
Raak de stroom aan met je tepels, wees een geleider.
Ja, het zal pijn doen, maar dat is heilige pijn.
Het lot heeft je onbewust naar deze rol gebracht.
Ogen kijken met liefde naar hoe je beeft.
Hoe je met bloed opneemt en hoe je aanbidt.
Raak hem aan met je slapen, zowel onderdanig als liefdevol.
En aai hem met je handen en laat hem binnen.
Raak hem aan met je tepels, zowel onderdanig als liefdevol.
En aai hem met je handen en laat hem binnen.
En laat hem binnen.
En laat jezelf binnen.
Raak met je lippen de stroom aan, raak je tong aan.
Raak de stroom aan met je tepels, wees een geleider.
Nee, dit is niet wreed, dus je moet het begrijpen.
Raak de stroom aan met je ogen, neem het, neem het.
Niet wreed, raak de stroom aan met je ogen ...
Nee, dit is niet wreed, dus je moet het begrijpen.
Raak de stroom aan met je ogen, neem het, neem het.
Nee, het is niet wreed, het is noodzakelijk.
Raak de stroom aan met je ogen, neem het, neem het.
Raak de stroom aan met je lippen, raak de stroom aan met je tepels,
Raak de stroom aan met je ogen, raak de stroom aan met je wangen...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt