Hieronder staat de songtekst van het nummer Der Durst In Meinen Augen , artiest - Nocte Obducta met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nocte Obducta
Oh, tiefe Nacht… wir, sechs dunkle Fürsten, die wir waren
Im Prunkgemach von schwerem Samt und blutig roten Farben
Das Licht der schweren Kandelaber brach sich zart in schwerem Wein
Benetze unsre Augen, die so hungrig mit dem Purpurschein
«Oh, schönes Kind… höre nur, der Tod ruft deinen Namen»
Der Mond sah bleich auf sie hinab, sie stand am eigenen Grabe
«Die Finsternis, sie ruft nach dir, wirst Du ihr wiederstehen?»
Mein Ruf erwürgt dein Tageslicht, du wirst es nie mehr sehen
Lächelnd sprach die Nacht und schuldig der Blasphemie
Des verlangens
Verfluchend die Enthaltsamkeit
Und ich sah in den kristallenen Spiegeln
Den Durst in meinen Augen
Besinnliche Momente in der Ahnenbildergalerie
Die staub’gen Reihen finsterer Gemälde halb verfault und klamm
Dennoch saß das Leben tief in ihren zeitbefall’nen Blicken
«Du bist auch ein Wolf, der trotzt der Liebe reißen muß das lamm»
Die Abbilder der längst verstorb’nen zogen mich in ihren Bann
Der Wein in meinem Blute hauchte ihnen wieder Leben ein
Sie wußten, was ich war, ihr Fluch quoll durstig noch in meinen Adern
Durst trieb mich nun einmal durchs Treppenhaus von Stein
Ich öffnete leiese die kunstvollen Türen
Die Schatten empfingen mich als einen der ihren
Den Tod in den Augen durch eisigen Regen
Schritt ich ihr, deren Ende besiegelt, entgegen
Mondlichtdurchsetzt war der Mitternachtsnebel und träumte von Tod und von Leben
Liebkoste in naßkalter, böser Umarmung ein Standbild von Nehmen und Geben
Jung war das Fleisch, dem dem Tod ich gegeben, ich hielt in den Armen den
sterbenden Schmerz
Noch immer vermochte ihr süßes Gesicht zu erwärmen mein stetig erkaltendes Herz
Und als ich mich all dieser Nächte entsann, da durchfuhr mich ein eisiger
Schauer
Der Nachgeschmack fremden Blutes, er barg stets ein schweres Armoa von Trauer
Doch aufrichtiger Dank und ein stummes Versprechen, ein dem Tod abgerungenes «Ja»
Lag jetzt wie ein Siegel erstarrender Hoffnung in ihrem schon leblosen Augenpaar
Es reflektierten die blicklosen Blicke
Den Durst in meinen Augen
Oh, diepe nacht... wij, zes duistere heren die we waren...
In de prachtige kamer van zwaar fluweel en bloedrode kleuren
Het licht van de zware kandelaar werd subtiel gebroken op zware wijn
Bevochtig onze hongerige ogen met de paarse gloed
"Oh, mooi kind... luister maar, de dood roept je naam"
De bleke maan keek op haar neer, ze stond bij haar eigen graf
"De duisternis roept om je, wil je het weerstaan?"
Mijn reputatie wurgt je daglicht, je zult het nooit meer zien
Glimlachen sprak de nacht en schuldig aan godslastering
van verlangen
Vervloeken onthouding
En ik zag in de kristallen spiegels
De dorst in mijn ogen
Contemplatieve momenten in de voorouderlijke fotogalerij
De stoffige rijen sinistere schilderijen half verrot en klam
Niettemin zat het leven diep in hun door de tijd aangetaste uiterlijk
«Je bent ook een wolf die, ondanks liefde, het lam moet scheuren»
De beelden van de lang overleden doden betoverden mij
De wijn in mijn bloed blies ze weer leven in
Ze wisten wat ik was, hun vloek welde nog dorstig in mijn aderen
Dorst dreef me de Stein-trap af
Ik opende stilletjes de sierlijke deuren
De schaduwen ontvingen mij als een van hen
Dood in je ogen door ijzige regen
Ik stap naar haar toe wiens einde is verzegeld
De middernachtmist werd doorgeschoten met maanlicht en droomde van leven en dood
Streelde een stilstaand beeld van nemen en geven in een natte, koude, kwaadaardige omhelzing
Jong was het vlees waaraan ik de dood gaf, ik hield in mijn armen de
stervende pijn
Haar lieve gezicht kon mijn altijd verkoelende hart nog steeds verwarmen
En zoals ik me al die nachten herinnerde, liep er een ijzige door me heen
douche
De nasmaak van andermans bloed verborg altijd een zware Armoa van verdriet
Maar oprechte dank en een stille belofte, een 'ja' ontrukt aan de dood
Leg nu als een zegel van bevroren hoop in haar toch al levenloze paar ogen
Het weerspiegelde de blinde blikken
De dorst in mijn ogen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt