Yağmur - No.1
С переводом

Yağmur - No.1

Альбом
Full Time Tragedy
Год
2009
Язык
`Turks`
Длительность
213190

Hieronder staat de songtekst van het nummer Yağmur , artiest - No.1 met vertaling

Tekst van het liedje " Yağmur "

Originele tekst met vertaling

Yağmur

No.1

Оригинальный текст

Geçmişe baktığım pencereden ben kendimi göremedim

Neden bilen yok

Eden bulan var, çekip giden çok

Çekip ölen çok mühim değil ki

Aşk beynimi kemirebildi yendi beni

Sanrılarım arttı meleğim geldi

Tanrım bana emri verdi;

«Rap yaz.»

Sanırım sanmaya vaktim yoktu

Bu bulmaca zordu, parçalar eksik

Aynaya bakamadan silüetim eskidi

Geçmişin izleri yaradan ibaret

Merhamet senin karizmanı çizdi!

Karanlık bi yolda kararsa gözler

Ne fark eder yer, bilinmeyen yer

Nefesi alırım, veririm aynı yaşamak

Bunun adı değeri de farkı basamak

Seni gören biri için mühim değilsin

Düşmanın kim?

buna emin değildin

Karar verirdim yanlış olurdu

Kelimeler boğazıma tıkanmış olsun

Biri yüzüme vursun

Masum olduğumu dedikçe

Oturdum suçlu koltuğuna

Sigaramın dumanına ekledim yenisini

Kulağını tıka, kalbinle duy sesimi!

Geleceğe baktığım pencere kırıldı

Elime battı bütün cam parçaları

Kan damlası bak yayıldı burası

İki sokak arası ya da bi savaş alanı

Ötenazi talebime fuck dedi doktor

Bahaneler beni kurtaramazmış

Tanrım, yerinde yok yine aklım

Boşver bunu hiç olmamış gibi

Güneşi olmayan yerdeyim, hep karanlık hakim

Bu şehir cani, insanlar gibi fani

Bu şarkı bu dahil ettim ama komadaki halim

İçime sıkışan her cümlenin çıkışı pek öfkeli

Rap’e bula her yeri No.1

Kulağına ağır gelen küpe gibi No.1

Piramiti patlatan dinamit;

No.1

Düşmanlarım beni güçlü yaptı

Kaybetmek daha hırslı yaptı beni

Hiç mi yaptı seni para ya da dost?

Bizi hiç mi yaptı zaman?

Hep yaptı bunu

Sikmişim okulunu, rapçinin yorumunu

Parasını, pulunu ve aradaki uçurumu

NeoBir buna cevabım, hassiktir diye başlayan söz sana ait

Yağmur ıslatır düşlerimi ve de harman kalan bu hislerimi

Suretim bölgede saklı bi suçlu

Dertlerim itmiş heveslerimi

Liriklerim komadaki ritimlerin ilacı

Ben kaçan av, Azrail hep avcı

Şeytan ısrarcı, melekse sakin

Herkes bilir homie herkes hain

Unutur hep insan geleceği

Umudunu kurutur

Kaçan kurtulur sanma

Çığlık atınca, siren çalınca

Tüyleri vakit bulamaz diken olmaya

Перевод песни

Ik kon mezelf niet zien door het raam, ik keek in het verleden

Weet niet waarom

Er zijn er die vinden, er zijn er velen die weggaan

Het is niet zo belangrijk om te sterven

Liefde was in staat om mijn hersenen op te eten en me te verslaan

Mijn waanideeën namen toe, mijn engel kwam

God gaf me het bevel;

"Schrijf rap."

Ik denk dat ik geen tijd had om na te denken

Deze puzzel was moeilijk, er ontbreken stukjes

Mijn silhouet werd oud voordat ik in de spiegel kon kijken

Sporen van het verleden zijn littekens

Mercy trok je charisma!

Als de ogen donker worden op een donkere weg

Welk verschil maakt de plaats, de onbekende plaats?

Ik adem in, ik geef het uit om hetzelfde te leven

Het wordt waarde genoemd en het verschil is een cijfer

Je bent niet belangrijk voor iemand die je ziet

Wie is je vijand?

daar was je niet zeker van

Ik zou besluiten dat het verkeerd zou zijn

Woorden blijven steken in mijn keel

iemand sloeg me in het gezicht

Als je zegt dat ik onschuldig ben

Ik zat in de schuldige stoel

Ik heb een nieuwe toegevoegd aan de rook van mijn sigaret

Sluit je oren, hoor mijn stem met je hart!

Het raam dat ik in de toekomst kijk is kapot

Alle stukjes glas zitten vast in mijn hand

Druppel bloed, kijk, het is hier verspreid

Tussen twee straten of een slagveld

De dokter zei: "Fuck mijn euthanasieverzoek"

Excuses kunnen me niet redden

God, ik ben weer gek geworden

Vergeet het alsof het nooit is gebeurd

Ik ben in de plaats zonder de zon, het is altijd donker

Deze stad is een misdadiger, sterfelijk als mensen

Dit nummer is dit dat ik heb opgenomen, maar ik ben in coma

De uitgang van elke zin die in mij zit, is erg boos

Vind rap overal No.1

Als een zware oorbel No.1

Het dynamiet dat de piramide tot ontploffing bracht;

Nr.1

Mijn vijanden hebben me sterk gemaakt

Verliezen maakte me ambitieuzer

Heeft het je ooit geld of vriend opgeleverd?

Heeft de tijd ons ooit gemaakt?

deed dit altijd

Fuck je school, de opmerking van de rapper

Geld, postzegel en de kloof tussen

NeoBir is mijn antwoord hierop, het woord dat begon met "it's funny" is van jou.

Regen maakt mijn dromen nat en deze gemengde gevoelens

Mijn imago is een crimineel verborgen in de regio

Mijn problemen hebben mijn enthousiasme verdreven

Mijn teksten zijn medicijn voor ritmes in coma

Ik ben de weggelopen prooi, Azrael is altijd de jager

De duivel is volhardend, de engel is kalm

Iedereen kent homie iedereen verrader

Mensen vergeten altijd de toekomst

droogt je hoop op

Denk niet dat degene die ontsnapt zal worden gered

Als je schreeuwt, als de sirene afgaat

Haar kan geen tijd vinden om overeind te blijven

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt