Böyle İyi - No.1
С переводом

Böyle İyi - No.1

Год
2016
Язык
`Turks`
Длительность
272880

Hieronder staat de songtekst van het nummer Böyle İyi , artiest - No.1 met vertaling

Tekst van het liedje " Böyle İyi "

Originele tekst met vertaling

Böyle İyi

No.1

Оригинальный текст

+ Dikkat et hazır ol, sakın kıpırdama

— Allahım sen beni koru yarabbi

Sen beni bu deli kadından kurtar

Canımı bağışla tanrım

+ Şimdi hazır ol

Beni uyandırın bu nasıl bi' rüya

Kurumayan sulu boya gibi paranoya

Olmasa da olurmuş atmasana Ziya

Sigarayı da seni de bırakırdım güya

Eczanede satılmalı bence Yeni Rakı

Tek sebebi tuttukları nöbet motherfucker

Sesim düşer uçurumdan aşağıya bayım

Hadi çay koy Don Ritchie yine buradayım

Kafamızda kuşku oluşturdu

Sinek beni ısırdı ve bu masaya kustu

Saçmalarım saçlarınla gelip beni sustur

Kim benim düşmanım, kim senin dostun?

Şarkılarım var

Bozukluklarımdan daha fazla hayallerim

Sanki yaptığı son şarkısıyım müzisyenin

Sanki siyah beyaz filmdeki gökkuşağı benim

+ Kadere inanır mısın Neo?

— Hayır!

+ Neden?

— Çünkü hayatımı yönlendiremediğimi düşünmeyi sevmiyorum!

(Yalnız kalacaksın kardeş! Yapayalnız!)

Açın Erkin Koray’ı, içip kapat arayı

Hepsi götüyle izlemiş gibi, bu manzarayı

Gece yaşam savaşı, ölüm ekmek arası

Biraz papaz karası, sabah simit sırası

Okay olgunlaşamadım ama

Bi' yandan kaçtım, bir yandan savaştım

Okay olgunlaşamadım ama

Kamburlaştım ve mecburlaştım

Yolda nefes alan zombilere selam veriyorum

Bazen beni tanıdığın için küfür ediyorum

Çünkü özelimden başka şeyle ilgilenmiyorsun

Şarkılarımı odana dinletiyorsun

Üşür ölüm bile düşün sen de üşüt

Fahişe gibi görün filozof gibi düşün

Aklını yere düşür, böylesi daha iyi

İlaçlarla üzüntüler seni bölüşür (Oğlum)

Şehirleri terk edemedik ki

Vücudumda yara oldu bak gecenin izi

Annem «Babana benzeme!»

diye uyardı beni

Babam bana benzediyse sorun zaman dilimi

Yukardan düşüyorum gülerek bu yere

Söyle saplantılara bekle beklentileri

Zaman her şeyin ilacıysa

Sikeyim eczaneleri

Bi' serseriyim ve böyle iyi

Dışarda mıyım, bi' şarkı mıyım?

Ben görmediğin, bir gökkuşağı

Yukarda mıyım, aşağıda mıyım?

Bi' serseriyim ve böyle iyiyim

Dışarda mıyım, bi' şarkı mıyım?

Ben görmediğin, bir gökkuşağı

Yukarda mıyım, aşağıda mıyım?

Bi' serseriyim ve böyle iyiyim

Dışarda mıyım, bi' şarkı mıyım?

Ben görmediğin, bir gökkuşağı

Yukarda mıyım, aşağıda mıyım?

Rap Genius Türkiye

Перевод песни

+ Wees voorzichtig, wees klaar, beweeg niet

— O mijn God, bescherm me, mijn Heer

Je redt me van deze gekke vrouw

spaar mijn leven god

+ Maak je nu klaar

Maak me wakker, wat is dit voor een droom

Paranoia zoals aquarel die niet droogt

Ziya

Ik zou gestopt zijn met roken en jij ook

Ik denk dat Yeni Raki in de apotheek moet worden verkocht

De enige reden waarom ze de wacht houden is klootzak

Mijn stem valt van de klif, meneer

Kom op, schenk wat thee, Don Ritchie, ik ben hier weer

Het zorgde voor twijfel in onze gedachten

De vlieg beet me en braakte op deze tafel

Mijn onzin, kom met je haar en hou me mond

Wie is mijn vijand, wie is je vriend?

ik heb liedjes

Meer dromen dan mijn aandoeningen

Alsof ik het laatste nummer van de muzikant ben

Het is alsof ik de regenboog ben in een zwart-witfilm

+ Geloof je in het lot, Neo?

- Nee!

+ Waarom?

— Omdat ik niet graag denk dat ik mijn leven niet kan sturen!

(Je zult alleen zijn bro! Helemaal alleen!)

Open Erkin Koray, drink en hang op

Het is alsof ze allemaal met hun kont naar dit uitzicht keken

Nachtleven strijd, tussen dood en brood

Een kleine priester zwart, ochtend bagel bestellen

Oke ik ben niet volwassen maar

Aan de ene kant vluchtte ik, aan de andere kant vocht ik

Oke ik ben niet volwassen maar

Ik was ineengedoken en gedwongen

Ik begroet de zombies die ademen op de weg

Soms zweer ik dat je me kent

Omdat je nergens om geeft, behalve om mijn privacy

Je speelt mijn liedjes in je kamer

Zelfs de dood is koud, denk er eens over na, jij zult het ook koud hebben

Zie eruit als een hoer, denk als een filosoof

Zet je geest, het is beter zo

Medicijnen en verdriet verdelen je (zoon)

We konden de steden niet verlaten

Er was een wond op mijn lichaam, kijk, het spoor van de nacht

Mijn moeder zei: "Lijk niet op je vader!"

hij waarschuwde me

Als mijn vader op mij lijkt, vraag dan naar de tijdzone

Ik val van boven van het lachen om deze plek

Vertel obsessies wachten verwachtingen

Als de tijd alles heelt

fuck apotheken

Ik ben een punk en dat is prima

Ben ik eruit, ben ik een lied?

Ik ben een regenboog die je niet hebt gezien

Ben ik boven of onder?

Ik ben een punk en het gaat goed zo

Ben ik eruit, ben ik een lied?

Ik ben een regenboog die je niet hebt gezien

Ben ik boven of onder?

Ik ben een punk en het gaat goed zo

Ben ik eruit, ben ik een lied?

Ik ben een regenboog die je niet hebt gezien

Ben ik boven of onder?

Rap Genius Turkije

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt