Hieronder staat de songtekst van het nummer Böyle İyi , artiest - No.1 met vertaling
Originele tekst met vertaling
No.1
+ Dikkat et hazır ol, sakın kıpırdama
— Allahım sen beni koru yarabbi
Sen beni bu deli kadından kurtar
Canımı bağışla tanrım
+ Şimdi hazır ol
Beni uyandırın bu nasıl bi' rüya
Kurumayan sulu boya gibi paranoya
Olmasa da olurmuş atmasana Ziya
Sigarayı da seni de bırakırdım güya
Eczanede satılmalı bence Yeni Rakı
Tek sebebi tuttukları nöbet motherfucker
Sesim düşer uçurumdan aşağıya bayım
Hadi çay koy Don Ritchie yine buradayım
Kafamızda kuşku oluşturdu
Sinek beni ısırdı ve bu masaya kustu
Saçmalarım saçlarınla gelip beni sustur
Kim benim düşmanım, kim senin dostun?
Şarkılarım var
Bozukluklarımdan daha fazla hayallerim
Sanki yaptığı son şarkısıyım müzisyenin
Sanki siyah beyaz filmdeki gökkuşağı benim
+ Kadere inanır mısın Neo?
— Hayır!
+ Neden?
— Çünkü hayatımı yönlendiremediğimi düşünmeyi sevmiyorum!
(Yalnız kalacaksın kardeş! Yapayalnız!)
Açın Erkin Koray’ı, içip kapat arayı
Hepsi götüyle izlemiş gibi, bu manzarayı
Gece yaşam savaşı, ölüm ekmek arası
Biraz papaz karası, sabah simit sırası
Okay olgunlaşamadım ama
Bi' yandan kaçtım, bir yandan savaştım
Okay olgunlaşamadım ama
Kamburlaştım ve mecburlaştım
Yolda nefes alan zombilere selam veriyorum
Bazen beni tanıdığın için küfür ediyorum
Çünkü özelimden başka şeyle ilgilenmiyorsun
Şarkılarımı odana dinletiyorsun
Üşür ölüm bile düşün sen de üşüt
Fahişe gibi görün filozof gibi düşün
Aklını yere düşür, böylesi daha iyi
İlaçlarla üzüntüler seni bölüşür (Oğlum)
Şehirleri terk edemedik ki
Vücudumda yara oldu bak gecenin izi
Annem «Babana benzeme!»
diye uyardı beni
Babam bana benzediyse sorun zaman dilimi
Yukardan düşüyorum gülerek bu yere
Söyle saplantılara bekle beklentileri
Zaman her şeyin ilacıysa
Sikeyim eczaneleri
Bi' serseriyim ve böyle iyi
Dışarda mıyım, bi' şarkı mıyım?
Ben görmediğin, bir gökkuşağı
Yukarda mıyım, aşağıda mıyım?
Bi' serseriyim ve böyle iyiyim
Dışarda mıyım, bi' şarkı mıyım?
Ben görmediğin, bir gökkuşağı
Yukarda mıyım, aşağıda mıyım?
Bi' serseriyim ve böyle iyiyim
Dışarda mıyım, bi' şarkı mıyım?
Ben görmediğin, bir gökkuşağı
Yukarda mıyım, aşağıda mıyım?
Rap Genius Türkiye
+ Wees voorzichtig, wees klaar, beweeg niet
— O mijn God, bescherm me, mijn Heer
Je redt me van deze gekke vrouw
spaar mijn leven god
+ Maak je nu klaar
Maak me wakker, wat is dit voor een droom
Paranoia zoals aquarel die niet droogt
Ziya
Ik zou gestopt zijn met roken en jij ook
Ik denk dat Yeni Raki in de apotheek moet worden verkocht
De enige reden waarom ze de wacht houden is klootzak
Mijn stem valt van de klif, meneer
Kom op, schenk wat thee, Don Ritchie, ik ben hier weer
Het zorgde voor twijfel in onze gedachten
De vlieg beet me en braakte op deze tafel
Mijn onzin, kom met je haar en hou me mond
Wie is mijn vijand, wie is je vriend?
ik heb liedjes
Meer dromen dan mijn aandoeningen
Alsof ik het laatste nummer van de muzikant ben
Het is alsof ik de regenboog ben in een zwart-witfilm
+ Geloof je in het lot, Neo?
- Nee!
+ Waarom?
— Omdat ik niet graag denk dat ik mijn leven niet kan sturen!
(Je zult alleen zijn bro! Helemaal alleen!)
Open Erkin Koray, drink en hang op
Het is alsof ze allemaal met hun kont naar dit uitzicht keken
Nachtleven strijd, tussen dood en brood
Een kleine priester zwart, ochtend bagel bestellen
Oke ik ben niet volwassen maar
Aan de ene kant vluchtte ik, aan de andere kant vocht ik
Oke ik ben niet volwassen maar
Ik was ineengedoken en gedwongen
Ik begroet de zombies die ademen op de weg
Soms zweer ik dat je me kent
Omdat je nergens om geeft, behalve om mijn privacy
Je speelt mijn liedjes in je kamer
Zelfs de dood is koud, denk er eens over na, jij zult het ook koud hebben
Zie eruit als een hoer, denk als een filosoof
Zet je geest, het is beter zo
Medicijnen en verdriet verdelen je (zoon)
We konden de steden niet verlaten
Er was een wond op mijn lichaam, kijk, het spoor van de nacht
Mijn moeder zei: "Lijk niet op je vader!"
hij waarschuwde me
Als mijn vader op mij lijkt, vraag dan naar de tijdzone
Ik val van boven van het lachen om deze plek
Vertel obsessies wachten verwachtingen
Als de tijd alles heelt
fuck apotheken
Ik ben een punk en dat is prima
Ben ik eruit, ben ik een lied?
Ik ben een regenboog die je niet hebt gezien
Ben ik boven of onder?
Ik ben een punk en het gaat goed zo
Ben ik eruit, ben ik een lied?
Ik ben een regenboog die je niet hebt gezien
Ben ik boven of onder?
Ik ben een punk en het gaat goed zo
Ben ik eruit, ben ik een lied?
Ik ben een regenboog die je niet hebt gezien
Ben ik boven of onder?
Rap Genius Turkije
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt