Hieronder staat de songtekst van het nummer Renkler (Sü) , artiest - No.1 met vertaling
Originele tekst met vertaling
No.1
Çiçekler koparırmış, dolaşır dururmuş
Dışar'da yağmur var
Çiçekler koparırmış, dolaşır dururmuş
İçer'de yağmur yok
Çok sarhoştum bilmiyorum
Bozdum ruhumu oyuncak gibi
Sessizliği bile dinliyorum
Yukarıya çıktım, inmiyorum
Paranoyatik rhyme alzheimer
Öfkem nefret beni anlatsın
Dozu arttırdım, eksildi
Neyse gönlüm her zaman zengindi
Ama düştü, yere renkler
Beni bekler, yeni zevkler
Adım atmam, öleceksem
Sanıyorsan, göreceksin
Bir yoksul, bir yoksun
Seni sevmem, biliyorsun
Yine gördüm, tüm renkler
Beyaz bi' kalem, siyah defter
Seni tetikleyen tüm hisler
Kıpkırmızı gibi seni özler
Ama yine kahperengi tüm gözler
Bana 7 gb’lık anlam yükleme
Çökersin sonra hasta
2 winston soft, 3 balgam
Bu gece de mavi, dram, kan, rayban
Ama çok kalabalık bu meydan
Hayat aslan, biz ceylan
Yutarsa İstanbul beni hayvan (söz)
Midesini reflü yapıcam
Taşımam cüzdan, aşınır küstah
Hayali vicdan taşır bu insan
Gördüm gökkuşağın rengi timsah
Söyledi nasıl olabilirim ıslah
Kupkuru bi' yeşil, mor bi' ıslık
Siyah saçlı bir fıstık gibi
Etkilemedi beni hiçbiri seni
Baştan çıkardı sondan belli
Tüm renkleer
Tüm renkler, birbirinee
Bir-birine karıştı
Karıştı, çok doğru
Herkese iyi geceler
Böyle iyi mi?
Çok çok eskilerde bir kabile varmış, insanlığın ilk günlerinde.
Bu kabilede
herkes gündüzleri sabah erkenden avlanmaya çıkarmış ve gece geç vakit
dönerlermiş.
Yalnız içlerinden biri bunlarla avlanmaya gitmezmiş,
ormanlarda gezip tozar, aylak aylak dolaşırmış.
Kuşları dinlermiş,
çiçekler koparırmış, dolaşır dururmuş
Hij plukte bloemen, zwierf
Het regent buiten
Hij plukte bloemen, zwierf
Geen regen in
Ik was zo dronken, ik weet het niet
Ik brak mijn ziel als een stuk speelgoed
Ik luister zelfs naar de stilte
Ik ben op, ik kom niet naar beneden
paranoïde rijm alzheimer's
laat mijn woede me haat vertellen
Ik heb de dosis verhoogd, hij is afgenomen
Hoe dan ook, mijn hart was altijd rijk
Maar het viel, kleuren op de grond
Nieuwe geneugten wachten op mij
Ik zet geen stap, als ik ga sterven
Als je denkt dat je het zult zien
Een arme, een behoeftige
Ik hou niet van je, weet je?
Weer gezien, alle kleuren
Witte pen, zwart notitieboekje
Alle gevoelens die je triggeren
Mis je als karmozijn
Maar nogmaals, alle ogen zijn bruin
Geef me geen betekenis van 7 GB
Ziek nadat je bent ingestort
2 winston zacht, 3 slijm
Vanavond ook blauw, drama, bloed, rayban
Maar dit plein is erg druk
Het leven is een leeuw, wij zijn een gazelle
Als Istanbul me opslokt dier (woord)
Ik zal je maag terugvloeien
Ik draag geen portemonnee, het verslijt arrogant
Deze persoon heeft een denkbeeldig geweten
Ik zag de kleur van de regenboogkrokodil
Zei hoe kan ik fokken?
Een droog groen, een paars fluitje
Als een zwartharige pinda
Het raakte mij niet, niemand van jullie
Hij verleidde, het is duidelijk vanaf het einde
alle kleuren
Alle kleuren bij elkaar
met elkaar vermengd
Verward, zo waar
Goede nacht aan iedereen
Is het goed?
Er was een stam in de zeer, zeer oude dagen, in de vroege dagen van de mensheid.
In deze stam
iedereen ging 's morgens vroeg en 's avonds laat op jacht.
ze zouden terugkeren.
Slechts één van hen zou niet met deze gaan jagen,
Hij liep rond in de bossen, afstoffend en rondhangend.
Luisteren naar de vogels
Hij plukte bloemen, zwierf
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt