Olmasada Olur - No.1
С переводом

Olmasada Olur - No.1

Год
2008
Язык
`Turks`
Длительность
153010

Hieronder staat de songtekst van het nummer Olmasada Olur , artiest - No.1 met vertaling

Tekst van het liedje " Olmasada Olur "

Originele tekst met vertaling

Olmasada Olur

No.1

Оригинальный текст

Dünya dönmese de olur, ateş buz tutsa da olur

Kuşlar uçmasa da olur, 15 — 10 olsa da olur

Kardeş olmasan da olur, kalleşler neden defolu

Cap’im olmasa da olur, selam vermesem de olur

İçkim hep masada durur, rap’im olmasa da olur

Jeep’im olmasa da olur, J&B bitmesin ne olur

Kelimelerdeki oyun, Harry Potter’ların sonu

Seni aşar bunun boyu, lanet olasıdır huyu

Güneş doğmasa da olur, Zeliş olmasa da olur

Ailem olmasa da olur, evim olmasa da olur

Sokaklar yerinde durur, ritimler aklımda durur

Vitrinler hakkında konu, fuhuş olmasa da olur

Gece olmasa da olur, güneş delilleri korur

Deliler akıllı olur, dediler akıllı olun

Yediler başımı benim, başım olmasa da olur

Yaşım 10 olsa ne olur, bu ne monoton bi' konu?

Yaptım demek yeterli, orgazm olmasan da olur

Araban kaç tekerli, kendini de say ne olur

Esrar olmasa da olur, rüya görmek için para

Yaram olmasa da olur, kalbimin içinde kara

Beleş olmasa da olur, soygunun içinde ara

İhanet çukuru bu, derin olmasa da olur

Serin olmasa da olur, deri siyahlığı konu

Bulut olmasa da olur, damlalar havada durur

Namlular kafama doğru, seni duymasam da olur

Saygı duymasam da olur, kaygı hep cebimde durur

Kalbim olmasa da olur, cinsel organınla avun

Türkçe olmasa da olur, zaten anlamıyorum

Ritim olmasa da olur, karşımda durumun dumur

Kenar yazarıyım ben, dört bin köşe olur okur

Aşkın büyüsü mü VooDoo, sevgi olmasa da olur

Nefret içimdeki kutu, kilit vurmasam ne olur?

Ben yalnız bi' adam, kendi kendisini asan

Âşık ol ve usan, dua etmesem de olur

Herkes bir anda yok olur, piranalar da yem olur

Her şey hiç bi' şey demektir

No.1 olmasa da olur!

(Bazen de sessizliği bozmak en iyisidir dostum!)

Перевод песни

Het zal gebeuren, zelfs als de wereld niet draait, zelfs als het vuur bevriest

Zelfs als de vogels niet vliegen, is het oké, ook al is het 15 - 10

Zelfs als je geen broer bent, waarom zijn de verraders in de war?

Zelfs als ik geen pet heb, is het oké, zelfs als ik niet groet

Mijn drankje staat altijd op tafel, ook als ik geen rap heb

Zelfs als ik geen jeep heb, is het oké als J&B niet stopt

Spel in woorden, einde van Harry Potters

Het gaat je te boven, verdomme

Zelfs als de zon niet opkomt, zal het gebeuren, zelfs als Zeliş dat niet doet

Zelfs als ik geen gezin heb, is het oké, zelfs als ik geen huis heb

Straten blijven op hun plaats, ritmes blijven in mijn gedachten

Het onderwerp over de vitrines is oké, ook al is het geen prostitutie

Zelfs als het geen nacht is, beschermt de zon het bewijsmateriaal

Gek word slim, zeiden ze, wees slim

Ze aten mijn hoofd, zelfs als ik geen hoofd heb

Wat als ik 10 jaar oud ben, wat is dit eentonige onderwerp?

Het volstaat om te zeggen dat ik het heb gedaan, zelfs als je geen orgasme hebt

Hoeveel wielen heeft je auto, tel jezelf.

Zelfs zonder marihuana, geld om te dromen

Zelfs als ik niet gewond ben, is het zwart in mijn hart

Zelfs als het niet gratis is, zoek in de overval

Dit is de put van verraad, ook al is het niet diep

Zelfs als het niet cool is, is huidzwartheid het probleem.

Zelfs als er geen wolk is, blijven de druppels in de lucht

Vaten richting mijn hoofd, zelfs als ik je niet kan horen

Zelfs als ik het niet respecteer, blijft angst altijd in mijn zak

Zelfs als ik mijn hart niet heb

Ook al is het niet in het Turks, ik begrijp het toch niet

Zelfs als er geen ritme is, is het oké voor mij.

Ik ben een margeschrijver, leest vierduizend hoeken

Is het de magie van liefde VooDoo, zelfs als er geen liefde is?

Haat is de doos in mij, wat gebeurt er als ik hem niet op slot doe?

Ik ben een eenzame man die zichzelf ophangt

Word verliefd en verveel me, zelfs als ik niet bid

Iedereen verdwijnt in een oogwenk, piranha's worden ook voedsel

Alles betekent niets

Zelfs als het niet de nummer 1 is!

(Soms is het het beste om de stilte te doorbreken, mijn vriend!)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt