Noname II - No.1
С переводом

Noname II - No.1

Альбом
Full Time Tragedy
Год
2009
Язык
`Turks`
Длительность
192190

Hieronder staat de songtekst van het nummer Noname II , artiest - No.1 met vertaling

Tekst van het liedje " Noname II "

Originele tekst met vertaling

Noname II

No.1

Оригинальный текст

100 doğruyu 1 yanlış götürür

Kaybetmek yok kazanmak yok

Haklı çıktınız boktan dünya

Pislik yerdeki işsiz zengin

Zarar mı ettim affederek seni?

Zafer uzak ama 1 gün benim

Parasız kalırım herkes gider

Ve yaşamak oyunsa nerde joystick?

Biz neler içtik hep ayık olduk

Yanlışa giden en doğru 1 yolduk

Noldu?

en son saçımızı yolduk

Azrail Rap dinlemez olum

Boş veremezsin kafana takarsın

Hep gülemezsin bi’gün ağlarsın

Boş ver kalsın sevgiyi saygıyı

Dünya yerinde saymadı hiç

Düşmüş yüzümden hep bin parça

Rap bir parça mutluluk bana

Dost kelimesi bile bana göre bullshit

Engel olamadı kuşku duymama

Kalbini kaptır kalbini kırsın

Kalbimi kıramazsın bitch sünger

Geleceğe umutla baktım

Aklım yerinde yok yine tanrım yardım

Uzakta kaldım soğuktu tavrım

Boğuktu sesler ve neyimi özler

Bu savaşa halim var çok

Sabrım yok olsa hırsım çok

Altkat dumanlı gözler yorgun

Dalgalı deniz ama düşman durgun

Birisini buldum tam vuracakken

«5 dakikan var çık git buradan»

Sonu yok dünya hep döner moruk

Ciğerimi yaktı bak aldığım soluk

Burası çok soğuk burası cehennem

Olsa da mutlu olabilirim ben

Yol daha erkenden zorlaştı

Değerim gözünde az paralaştı

Kahkaha at, biraz da çeneni kapat (piç)

Ağzını çok açtın asidin kaçtı

Bir yanlışlık var hayatta

İnsanlar defolu bi mal gibi çıktı

Defolun!

Bıktım yüzünüzü görsün şeytan

O benim beynimi okuyan

Stüdyo zindan beynim duman

Yolsuzluktan bozulmuş kimyan

Rüya bitti lan!

Sabah uyan!

İnsan bedenine girmiş hayvan

200 Milyona 12 saat iş

Pc başında gözleriniz şiş

Az para çok iş

Bak bana kimmiş?

No.1 Kimmiş?

No.1 Kimmiş?

Bu çocuk gitmiş başka yerlere

Sokağa baktım önü kirli pencere

Çocukluk günleri pembe sadece

Ardıma bakamadım yeni bi savaş var

Beni çözemezsin boşuna uğraştın

Başına belayı alma!

Bulaştın

İçimize attık yanınıza kaldı

Amacım vardı bu darağacı eski

Kırıldı testi Rap yolunda ama

Rap yapınca bana para vermiyorlar

Arabana bin basslar titretsin saçını

Ama bak sana gelmiyorlar

Buda ne demek ha?

Shit!

Bitch!

Dünya bu kadar basitmiymiş ha

Sikmişim hepsini kendine kalıyor insan

Anlarsın sen yaşasan

Kim east’ten?

Kim west’ten?

Siktir!

Bay Sirhot gibi eften püften

Hiçte gerek yok altıma yatmana

Diss atacaksan Silahla at nigga

Перевод песни

100 waarheden maken 1 onwaar

geen verlies geen overwinning

Je hebt gelijk, shit wereld

Werklozen rijk in de smerige plaats

Heb ik je pijn gedaan door je te vergeven?

De overwinning is ver maar 1 dag is van mij

Ik ben blut, iedereen gaat weg

En als leven een spel is, waar is dan de joystick?

Wat we dronken, waren we altijd nuchter

We waren de 1e manier om fout te gaan

Wat er is gebeurd?

we hebben ons laatste haar geplukt

Azrael kan niet naar rap luisteren

Je kunt het niet laten gaan, je maakt je zorgen

Je kunt niet altijd glimlachen, op een dag zul je huilen

Vergeet liefde, respect

De wereld heeft nooit geteld

Altijd duizend stukjes van mijn gevallen gezicht

Rap is voor mij een stukje geluk

Zelfs het woord vriend vind ik onzin

Kon het niet voorkomen, twijfel niet

grijp je hart, breek je hart

Je kunt de spons van mijn hart niet breken

Ik keek hoopvol naar de toekomst

Ik ben weer gek, god help

Ik bleef weg, mijn houding was koud

De stemmen waren gedempt en missen wat

Ik ben erg klaar voor deze oorlog

Als ik geen geduld heb, is mijn ambitie te groot

Beneden rokerige ogen moe

Ruwe zee maar de vijand staat stil

Ik vond iemand net toen ik op het punt stond te slaan

"Je hebt 5 minuten, maak dat je wegkomt"

Er is geen einde, de wereld draait altijd, oude man

Het verbrandde mijn lever, kijk naar mijn adem

Het is hier zo koud, het is een hel

Ik kan wel blij zijn

De weg werd vroeger moeilijker

Mijn waarde is een beetje geld geworden in jouw ogen

Lach, hou je mond een beetje (klootzak)

Je hebt je mond te veel geopend, je zuur is ontsnapt

Er is een fout in het leven

Mensen kwamen eruit als een defect product

Ga weg!

Ik ben het zat, laat de duivel je gezicht zien

Hij leest mijn hersenen

Studio dungeon rook mijn hersenen

Jouw corrupte chemie

De droom is voorbij!

S morgens wakker worden!

dier in menselijk lichaam

12 uur werk per 200 miljoen

Je ogen zijn gezwollen bij de pc

Minder geld meer werk

Kijk wie ben ik?

Nr.1 Wie is het?

Nr.1 Wie is het?

Deze jongen is naar andere plaatsen gegaan

Ik keek naar de straat, vies raam ervoor

Jeugddagen zijn gewoon roze

Ik kon niet achter me kijken, er is een nieuwe oorlog

Je kunt me niet losmaken, je hebt het tevergeefs geprobeerd

Kom niet in de problemen!

je bent besmet

We gooiden het erin en bleven bij je

Ik had een doel, deze galg is oud

Het is gebroken test Rap is onderweg maar

Ze geven me geen geld als ik rap

Stap in je auto, laat de bas door je haar trillen

Maar kijk, ze komen niet naar jou toe

Wat bedoelt Boeddha?

Shit!

Teef!

Is de wereld zo simpel?

Ik heb het allemaal verkloot, mensen blijven op zichzelf

je weet of je leeft

Wie komt er uit het oosten?

Wie komt er uit het westen?

Neuken!

zoals meneer Sirhot

Je hoeft niet onder mij te slapen

Als je gaat dissen, gooi het dan met een geweer nigga

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt