Mutsuzlar - No.1
С переводом

Mutsuzlar - No.1

Альбом
1nstrumentals, Vol. 2
Год
2016
Язык
`Turks`
Длительность
208520

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mutsuzlar , artiest - No.1 met vertaling

Tekst van het liedje " Mutsuzlar "

Originele tekst met vertaling

Mutsuzlar

No.1

Оригинальный текст

No.1, düşüş

Ya, ya, yeap

Yine yeni metin belgesine yazıyom

Hisleri hislerimin mezarını kazıyor

Kader acı beni üzdü stereo

Gel bana gel bana yerim inferno

Parladı sigaramın ucuna bi salya

Yol alana yol alma hakkı bedava

Bu ne dava?

Bu nasıl bir kar yağmadı

Ama bembeyaz oldu bi anda

Beni anla ama deli sanma

Soğuk ama üşümeye üşenmem asla

Komik olmaya çalışma dostum

Komik olmayana da gülüyoruz burda!

Depresyon, ruhumda sansasyon

Yaratır olmazlar, umrumda olmazlar

Nefes aldım mikrofona yaklaştım

Siz yaklaştınız ama ben kaçtım (bitch)!

Ama sormadı kimse bu halin ne?

Ben tek başımayım hep!

Başa sar beni, yak ve bir daha dinle

Yoksa bile bi sorun üret!

Depresyon, deep depresyon

Ateşten gömlek ve buzdan pantolon

Kendine yük olan insanlar

Tıpkı benim gibi kamburlar!

Ama sormadı kimse bu halin ne?

Ben yek takılırım hep!

Başa sar beni, yak ve bir daha dinle

Yoksa bile bi sorun üret!

Depresyon, deep depresyon

Ateşten gömlek ve buzdan pantolon

Kaderine katlanan insanlar

Tıpkı senin gibi mutsuzlar!

Ruhumun içine girip cehenneme ulaş

Hiç yoksa amacın, amacıma bulaş

Barışmak için de savaş, niçin bu savaş?

Geç kalırım ama yine yürüyorum yavaş!

Benim gibi takılan insanlar

Tıpkı benim gibi kamburlar

Atıp tutarlar arkandan ama parayla yine seni alkışlar!

Unuttum geçmişi bu 15 ayda

Uyumamak için kafanı duvara vurma

Hissettim, ama göremedim güneşi

Söndürün ışıkları eskisi gibi

Mermi ol hadi benim kalbime yerleş

Yermi o?

uyur ama akıllı bir keş

Yalan ağzına yuva yapmış genç

Biliyorum ama bunu yaşa ve de sen seç!

Ama sormadı kimse bu halin ne?

Ben tek başımayım hep!

Başa sar beni, yak ve bir daha dinle

Yoksa bile bi sorun üret!

Depresyon, deep depresyon

Ateşten gömlek ve buzdan pantolon

Kendine yük olan insanlar

Tıpkı benim gibi kamburlar!

Ama sormadı kimse bu halin ne?

Ben yek takılırım hep!

Başa sar beni, yak ve bir daha dinle

Yoksa bile bi sorun üret!

Depresyon, deep depresyon

Ateşten gömlek ve buzdan pantolon

Kaderine katlanan insanlar

Tıpkı senin gibi mutsuzlar!

(Tıpkı senin gibi!)

(Tıpkı benim gibi!)

(Ama sormadı kimse bu halin ne?)

(Kaderine katlanan insanlar, tıpkı senin gibi)

(Depresyon, deep depresyon)

Перевод песни

Nr.1, weigeren

Ja ja ja

Ik typ opnieuw in het nieuwe tekstdocument

Zijn gevoelens graven het graf van mijn gevoelens

het lot heeft me pijn gedaan verdrietig stereo

kom naar me toe ik eet me inferno

Schijn op het einde van mijn sigaret, speeksel

Het recht van overpad is gratis voor degenen die de weg nemen

Wat is dit geval?

Wat voor sneeuw is dit niet geweest?

Maar het werd in een oogwenk wit

Begrijp me maar denk niet dat ik gek ben

Het is koud, maar ik ben nooit te lui om het koud te hebben

Probeer niet grappig te zijn kerel

We lachen om wat hier niet grappig is!

Depressie, sensatie in mijn ziel

Ze creëren niet, het kan ze niet schelen

Ik haalde diep adem en liep naar de microfoon

Je kwam dichtbij, maar ik rende weg (teef)!

Maar niemand vroeg, wat is uw toestand?

Ik ben niet de hele tijd alleen!

Spoel me terug, brand en luister opnieuw

Of zelfs een probleem veroorzaken!

depressie, diepe depressie

Shirt van vuur en broek van ijs

mensen die een last zijn

Bultruggen net als ik!

Maar niemand vroeg, wat is uw toestand?

Ik ben altijd alleen!

Spoel me terug, brand en luister opnieuw

Of zelfs een probleem veroorzaken!

depressie, diepe depressie

Shirt van vuur en broek van ijs

mensen die hun lot ondergaan

Ze zijn net zo ellendig als jij!

Kruip in mijn ziel en bereik de hel

Als je geen doel hebt, rotzooi dan met mijn doel

Vecht voor vrede, waarom deze oorlog?

Ik kom te laat, maar ik loop weer langzaam!

Mensen die rondhangen zoals ik

Bultruggen net als ik

Ze zullen je tekeer gaan, maar ze zullen je weer applaudisseren met geld!

Ik ben het verleden vergeten in deze 15 maanden

Sla niet met je hoofd tegen de muur zodat je niet kunt slapen

Ik voelde, maar ik kon de zon niet zien

Doe de lichten uit zoals voorheen

Wees de kogel, laten we ons in mijn hart vestigen

eet het op?

slaapt maar een slimme junkie

Jonge man liggend in zijn mond

Ik weet het, maar leef het en jij kiest!

Maar niemand vroeg, wat is uw toestand?

Ik ben niet de hele tijd alleen!

Spoel me terug, brand en luister opnieuw

Of zelfs een probleem veroorzaken!

depressie, diepe depressie

Shirt van vuur en broek van ijs

mensen die een last zijn

Bultruggen net als ik!

Maar niemand vroeg, wat is uw toestand?

Ik ben altijd alleen!

Spoel me terug, brand en luister opnieuw

Of zelfs een probleem veroorzaken!

depressie, diepe depressie

Shirt van vuur en broek van ijs

mensen die hun lot ondergaan

Ze zijn net zo ellendig als jij!

(Net zoals jij!)

(Net zoals mij!)

(Maar niemand vroeg wat uw toestand is?)

(Mensen die hun lot ondergaan, net als jij)

(Depressie, diepe depressie)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt