Kendimle Kavgalarım - No.1
С переводом

Kendimle Kavgalarım - No.1

Год
2008
Язык
`Turks`
Длительность
275040

Hieronder staat de songtekst van het nummer Kendimle Kavgalarım , artiest - No.1 met vertaling

Tekst van het liedje " Kendimle Kavgalarım "

Originele tekst met vertaling

Kendimle Kavgalarım

No.1

Оригинальный текст

Dokunma yanarsın bu bir savaş amansız

Ben ve No.1 bu akşam çekti gitti zamansız

3. kişi yazar kalem elde kararsızız

Yanımda karanlık içinde kararmışız

Ölmeseydi hislerim gülebilirdi yüzüm benim

Mimiklerim komada bunalım çizimlerim

Buna da şükür dedim iyilik çok çekingen

Ihanet göz kırptı bana gözlerinin içinden

Devamlı yalanlar sonunda hep ziyan var

Renk körü bu ruhum duygularım simsiyahlar

Yazdıklarım çöpe gitti çünkü artık bıktım

Mürekkebin yoktu zaten kalemini ben kırdım

Size peace diyorum artık kendimle kavgalarım

Cehennemin dibine gitsin sikik bu şarkılarım

Boşuna çabalarım yine de kovalarım

Aşkımı ver kopsun kıyamet sende kalsın canım

Sonuna mı geldin yenimi başladın

Elini başına koy başını ey yarın

Güneşi görmeden uyanırsın artık

Kendime söylediklerim sadece palavra

Sana söylediklerim içimden gelenler ama

Seninde değil çünkü kendimle kavgam

Sen de benim gibi yap boşluğa yaslan!

Aklımı çelince can yazmaya başladım

Elimle ittim yolları nereye vardı bakmadım

Çünkü müzikteydi aklım mantık arama

Arızalı ruha hitaben bu şarkı maruzatım

Uykularım şizofrenik komik bir korku filmi

Içinde sevdiklerim nefretimden pay edindi

Can kaybedildi gereksizdi öğütler

Ben ne kadar susarsam çığlıkları körükler

Sorumluluklarım olmasaydı yoktu sorunlarım

Az düşünmek tarzım oldu yer yer bunalım

Sessiz batan bi gemi kimsenin siklemediği

Içindekilerden başka kimsenin istemediği

Birinci derece paranoyaklık içimde var kanka

Bu yüzden iyi niyetli olma batabilir bana

Yüzde yüzde doğru bilirim içini dışını

4 mevsimin 3'ü yalan severim kışını

Sonunamı geldin yenimi başladın

Elini başına koy başını ey yarın

Güneşi görmeden uyanırsın artık

Kendime söylediklerim sadece palavra

Sana söylediklerim içimden gelenler ama

Seninde değil çünkü kendimle kavgam

Sende benim gibi yap boşluğa yaslan!

Sigarayı ver

Çakmağı ver (haha, bitch)

Boşluğa yaslan

Çakmağı ver

Boşluğa yaslan

Перевод песни

Niet aanraken, je verbrandt, dit is een oorlog

Ik en No.1 hebben vanavond de strijd gestaakt en zijn voortijdig vertrokken

3e persoon schrijver krijgt pen, onbeslist

Naast mij zijn we zwart in het donker

Als hij niet stierf, zouden mijn gevoelens op mijn gezicht kunnen glimlachen

Mijn nabootsers zijn in coma, mijn tekeningen zijn depressief

Ik zei bedankt hiervoor, vriendelijkheid is erg verlegen

Verraad knipoogde naar me door jouw ogen

Er is altijd verspilling aan het einde van constante leugens

Kleurenblind, dit is mijn ziel, mijn gevoelens zijn zwart

Wat ik schreef is weg omdat ik het zat ben

Je had toch geen inkt, ik heb je pen gebroken

Ik noem je vrede nu vecht ik met mezelf

Ga naar de bodem van de hel deze verdomde liedjes van mij

Mijn inspanningen tevergeefs, ik jaag nog steeds

Geef mijn liefde, laat de apocalyps met je breken, mijn liefste

Ben je aan het einde gekomen, ben je aan een nieuwe begonnen?

leg je hand op je hoofd o morgen

Je wordt nu wakker zonder de zon te zien

Wat ik mezelf vertel is gewoon bullshit

Wat ik je heb verteld is wat uit mijn hart komt, maar

Niet met jou, want ik vecht met mezelf

Doe zoals ik en leun in de leegte!

Toen mijn geest in de verleiding kwam, begon ik te schrijven

Ik duwde het met mijn hand, ik zag niet waar de wegen waren

Want mijn gedachten waren bij de muziek, zoek niet naar logica

Dit lied is mijn blootstelling aan de gebroken ziel

My Sleep is een schizofrene grappige horrorfilm

Daarin hadden mijn dierbaren een deel van mijn haat

Het leven was verloren, het was onnodig advies

Hoe meer ik me stil houd, hoe meer het geschreeuw brandstof krijgt

Als ik geen verantwoordelijkheden had, zou ik geen problemen hebben

Mijn manier van denken werd op sommige plaatsen depressie.

Een stil zinkend schip waar niemand een fuck om geeft

Wat niemand anders wil

Eerstegraads paranoïde zit in mij bro

Dus wees niet aardig tegen me

Ik weet het procent goed, van binnen en van buiten

3 van de 4 seizoenen liegen, ik hou van de winter

Je kwam aan het einde, je begon een nieuwe

leg je hand op je hoofd o morgen

Je wordt nu wakker zonder de zon te zien

Wat ik mezelf vertel is gewoon bullshit

Wat ik je heb verteld is wat uit mijn hart komt, maar

Niet met jou, want ik vecht met mezelf

Doe zoals ik, leun in de leegte!

geef me de sigaret

Geef me de aansteker (haha, bitch)

leun in de ruimte

geef me de aansteker

leun in de ruimte

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt