Full Time Tragedy - No.1
С переводом

Full Time Tragedy - No.1

Альбом
Full Time Tragedy
Год
2009
Язык
`Turks`
Длительность
248620

Hieronder staat de songtekst van het nummer Full Time Tragedy , artiest - No.1 met vertaling

Tekst van het liedje " Full Time Tragedy "

Originele tekst met vertaling

Full Time Tragedy

No.1

Оригинальный текст

Adını hatırlayamıyorum, psikopatın biri şey demişti

Bana yukarıdan bakarsanız bir aptal görürsünüz

Aşağıdan bakarsanız tanrınızı görürsünüz

Tam karşıdan bakarsanız kendinizi görürsünüz

Çektiğim acılar sürekli

Beni tuttu bu teller dikenli

Profilim klasik serseri

Sevgi parayla ve nefes beleşti

Gelemedim önümüzü dostlar kesti

Şu filmin şeridi önünden geçti

Azrail beni tuttu ve çekti

Arkama baktım vurdum tekmeyi

Ben mi yoruldum yoksa kalem mi

Halime bak buna kader mi demeli

Sıfatım mutluluktan emekli

Gördüğümüz duyduğumuzun tersi

Yaşamaya neden mi var bak fulltime tragedy isyan

Vurunca baseline

Uyutur uykuyu uykusuzlugum

Çığlık atıcam ama yok ki boşluğum

Boş bi duvar var yüzüne sövdüğüm

Geceler ah çeker ölümü gördüğüm

Kül tablasında söndürdüğüm

İnsanlar var para için yaşar

Sana bu beat batar, sahtelik yatar

Altında her orijinalin

Daha vakit erken git ya da kapışalım

Oyunun sonundaki No.1 win

Üstüme gelme, üstüm dolu

Bu taraf rap yolu o taraf bok

Bir taraf zengin, bir taraf fakir

Aslına bakarsan başka taraf yok

Gerçek hayat ile filmi ayırt et

Kafası yarıldı mı öğrenemez ki

Dünyadan kaçamazsın zenco

Aynaya bak hadi suratına tükür

Aslında, mutlu noeller nigga

Neyse siktir et

2007 Full Time Tragedy, No.1

Içimden söylemek bile gelmiyo' biliyo' musun?

Gülmek de yasak ağlamak da

Güneşi söndürün öldü umutlar

Bana mı seslenir geride kalanlar

Çok mu sakinim bence delirdim

Nefret içimdeki gizli bi' canavar

Ölümü öldürün yüzümü güldürün

Sonunu gördüğüm bir rüya mı bu

Full time tragedy hayatım kahpe duyguların istilası bu

Güneşi söndürün öldü umutlar

Bana mı seslenir geride kalanlar

Çok mu sakinim bence delirdim

Nefret içimdeki gizli bi canavar

Ölümü öldürün yüzümü güldürün

Sonunu gördüğüm bir rüya mı bu

Full time tragedy hayatım kahpe duyguların istilası bu

Son 1 nefes çek, No.1 bastır

Olmayan vasiyetnamemi yazdım

Sevdiklerim hep yalan söyledi

En kahrolasını o söyledi

Geride kalanlar nereye bakar?

Ben uzaklardayım, tuzaklardayım

Sahnede biri var, sahte bir drama

Kusura bakma ben burada oturamam

İçimden gelen ağlamak, ancak

Boğazıma tıkanan sözler baskın

İstediğim yer hekimde yazdı

Daha bana gel kem gözler baksın

Günler hızlı bir tren misali

Aklımın odaları doldu dumani

Rap’e buladım bütün hatıraları

Geçen günlerin hatrı yalani

Neresini sevmeliyim bu hayatın?

Ücra bi' köşede kamufle şahsım

İlham perisine tecavüzüm bu

Her track’te 5 level atladım

İkiye ayrılır yollar sen, sapmasan bile (sapmasan bile)

Gözleri karartıp hasta bu gün, batmadan daha (batmadan daha)

Sağımda düşman, solumda düşman

Doğum günüm ama Can daha pişman

Alışamamışsan boşver gitsin

Dünyanın kuralını sikiyim

Tüm bu yalanlar ikimiz için mi?

Nefes alıyorsam kendim için mi?

Hepsi seslenir, geceler hep zifir

Önümü kes benim, sözümü kes benim

Bıktım hayattan, bıktım sizden

Anlamsız bakan gözlerinizden

Çözdüm sizi, mi bu

Seni kim siklesin boş vermişsen

Umudumu sakladım beat klasörüne

Escape tuşu yok bu klavyede

Her şey bitecek yakında, yak bunu

Full time tragedy, No.1 son kere

Güneşi söndürün öldü umutlar

Bana mı seslenir geride kalanlar

Çok mu sakinim bence delirdim

Nefret içimdeki gizli bi' canavar

Ölümü öldürün yüzümü güldürün

Sonunu gördüğüm bir rüya mı bu

Full time tragedy hayatım kahpe duyguların istilası bu

Güneşi söndürün öldü umutlar

Bana mı seslenir geride kalanlar

Çok mu sakinim bence delirdim

Nefret içimdeki gizli bi canavar

Ölümü öldürün yüzümü güldürün

Sonunu gördüğüm bir rüya mı bu

Full time tragedy hayatım kahpe duyguların istilası bu

Перевод песни

Ik kan me je naam niet herinneren, zei een of andere psycho

Als je van boven naar me kijkt, zie je een dwaas

Als je van onderaf kijkt, zie je je god

Als je recht vooruit kijkt, zie je jezelf.

Mijn pijn is constant

Deze draden hielden me prikkeldraad

Mijn profiel is klassieke punk

Liefde is geld en adem

Ik kon niet komen, vrienden hebben ons geblokkeerd

Die filmstrip kwam voorbij

Azrael greep me en trok me

Ik keek achter me en ik trapte erop

Ben ik moe of ligt het aan de pen?

Kijk naar mij, moet ik het het lot noemen?

Mijn bijvoeglijk naamwoord is gepensioneerd van geluk

Het tegenovergestelde van wat we zien en horen

Is er een reden om te leven, kijk fulltime tragedie rebellie?

Raak de basislijn

slaapt slaap mijn slapeloosheid

Ik zal schreeuwen maar er is geen leegte

Er is een lege muur die ik in je gezicht vervloek

Nachten zucht, ik zie de dood

Ik deed het in de asbak

mensen leven voor geld

Deze beat zal in je zinken, nep zal liegen

Onder elk origineel

Ga eerder of laten we vechten

No.1 overwinning aan het einde van het spel

Kom niet op mij, ik ben vol

Deze kant is de rapweg die kant is shit

De ene kant is rijk, de andere is arm

Eigenlijk is er geen andere kant.

Maak onderscheid tussen het echte leven en de film

Hij kan er niet achter komen of zijn hoofd gespleten is

Je kunt niet ontsnappen aan de wereld zenco

Kijk in de spiegel, spuug in je gezicht

Eigenlijk, merry christmas nigga

hoe dan ook, fuck it

2007 Fulltime tragedie, nr.1

Ik heb niet eens zin om 'weet je' te zeggen?

Het is verboden om te lachen en te huilen

Doe de zon uit de hoop is dood

Roepen de overblijfselen naar mij?

Ben ik te kalm, ik denk dat ik gek ben geworden

Haat is een verborgen monster in mij

dood de dood laat me glimlachen

Is dit een droom waarvan ik het einde zag?

Mijn fulltime tragedieleven, dit is de invasie van teefgevoelens

Doe de zon uit de hoop is dood

Roepen de overblijfselen naar mij?

Ben ik te kalm, ik denk dat ik gek ben geworden

Haat is een verborgen monster in mij

dood de dood laat me glimlachen

Is dit een droom waarvan ik het einde zag?

Mijn fulltime tragedieleven, dit is de invasie van teefgevoelens

Haal nog 1 keer adem, druk op nr.1

Ik schreef mijn testament dat niet bestond

Mijn dierbaren hebben altijd gelogen

Hij zei de meest verdomde

Waar kijken de overlevenden?

Ik ben ver weg, ik zit in de val

Er is iemand op het podium, het is een nepdrama

Sorry dat ik hier niet kan zitten

Huilend uit mijn hart, maar

De woorden die in mijn keel blijven steken zijn dominant

De plaats die ik wil schreef in de dokter

Kom naar me toe, laat de boze ogen naar me kijken

Dagen zijn als een snelle trein

De kamers van mijn geest zijn gevuld met rook

Ik vond alle herinneringen in rap

De herinnering aan de afgelopen dagen is een leugen

Welk deel van dit leven moet ik liefhebben?

Camoufleer mezelf in een afgelegen hoekje

Dit is mijn verkrachting van de muze

Ik sprong 5 niveaus op elke track

De wegen splitsen zich in tweeën, zelfs als je niet afwijkt (zelfs als je dat niet doet)

Verblind en ziek vandaag, meer dan zinken (meer dan zinken)

Vijand aan mijn rechterkant, vijand aan mijn linkerkant

Het is mijn verjaardag, maar kan er meer spijt van krijgen

Als je er niet aan kunt wennen, laat het dan gewoon los.

Ik neuk de heerschappij van de wereld

Zijn al deze leugens voor ons allebei?

Is het voor mij als ik adem?

Ze roepen allemaal, de nachten zijn altijd pikdonker

Blokkeer mij, onderbreek mij

Ik ben het leven moe, ik ben jou beu

Uit je nietszeggende ogen

Ik heb je opgelost, is dit?

Wie zou je moeten neuken als je het loslaat?

Ik verborg mijn hoop in de beat-map

Er is geen escape-toets op dit toetsenbord

Het zal allemaal snel voorbij zijn, steek het aan

Fulltime tragedie, nummer 1 laatste keer

Doe de zon uit de hoop is dood

Roepen de overblijfselen naar mij?

Ben ik te kalm, ik denk dat ik gek ben geworden

Haat is een verborgen monster in mij

dood de dood laat me glimlachen

Is dit een droom waarvan ik het einde zag?

Mijn fulltime tragedieleven, dit is de invasie van teefgevoelens

Doe de zon uit de hoop is dood

Roepen de overblijfselen naar mij?

Ben ik te kalm, ik denk dat ik gek ben geworden

Haat is een verborgen monster in mij

dood de dood laat me glimlachen

Is dit een droom waarvan ik het einde zag?

Mijn fulltime tragedieleven, dit is de invasie van teefgevoelens

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt