Düş O Zaman - No.1, Azap HG
С переводом

Düş O Zaman - No.1, Azap HG

Год
2014
Язык
`Turks`
Длительность
293170

Hieronder staat de songtekst van het nummer Düş O Zaman , artiest - No.1, Azap HG met vertaling

Tekst van het liedje " Düş O Zaman "

Originele tekst met vertaling

Düş O Zaman

No.1, Azap HG

Оригинальный текст

Bir yalnızlık üstüme çöküyor, zamansız

Çoğu zaman, kaçamadan

Gökteki yıldız gibi sen nasıl imkansız?

Sön o zaman, Düş o zaman

(Dinle dinle)

Kalemi alıp yazdım, sadece yazdım

Dünya kalem kağıt, kül tablam yastığım

Ne çabuk geçti yıllar, ne çabuk bitti her şey?

Hayallerini ne çabuk astın?

Farkındasın kendine zararın

Herkese var da neden kendine yok yararın?

Nedir kararın, nedir yararın?

Acele etmen gerek çünkü kalmadı çok zamanın!

Nefretle tükettik kalbimizi

Ne kadar çabalarsan çabala, kaldı izi

Düşündüm, bazen de yandı içim

Geriye kalan hep aynı, geriye kalan niçin?

Aslında hiçiz, bu sonuca vardığında

Bu boktan dünyaya bu şekilde baktığında

Huzurluyum, senin gözünde kusur mu bu?

Boş ver, ben böyle huzurluyum

Bir yalnızlık üstüme çöküyor, zamansız

Çoğu zaman, kaçamadan

Gökteki yıldız gibi sen nasıl imkansız?

Sön o zaman, Düş o zaman

(Söyle söyle)

Gözlerim anlatmasın, siz de susun

Bomboş ceplerim ve ilgi orospusu oldum

Bekledim, belki birisi bana laf anlatır

Dostum çünkü hala gülmekten usanmadım

Bir çubuk olsa sihirli, kafanızda kırıcam

Ben delirmemek için her gün alkole mi sarıcam?

İçmicem bu ilaçları hep kafamda kurucam

Ve ağaçları dik sikeyim pis dumanı soluyacam

Ucuz insan ilişkileri, yüzünü buruşturur

Gece yoksulluğun ritim tutuşunu dinle

Nefes al Zombi, kireç gibi yüzün niye?

Bizi de bir gün kurtarır bu döngüden ölüm (Yeah!)

Hayatımda kalıcı olan tek şey dövmelerim

Belki tükenmiş bir kalem ikiye bölünür anca

Gözlerimden düşenlerin cestlerine basarak

Yürümek mi istiyorsun?

Bence defol koşarak!

Перевод песни

Een eenzaamheid daalt op mij neer, tijdloos

Vaak zonder te ontsnappen

Hoe onmogelijk ben jij als de ster aan de hemel?

Ga dan weg, val dan

(Luister luisteren)

Ik nam de pen en schreef, ik schreef net

De wereld is pen en papier, mijn asbak is mijn kussen

Hoe snel gingen de jaren voorbij, hoe snel eindigde alles?

Hoe snel hing jij je dromen op?

Je bent je ervan bewust dat je jezelf pijn doet

Iedereen heeft het, maar waarom niet voor jezelf?

Wat is uw beslissing, wat is uw voordeel?

Je moet je haasten want je hebt niet veel tijd meer!

We verteerden ons hart met haat

Hoe hard je ook probeert, het spoor blijft

Ik dacht, soms werd ik verbrand

De rest is altijd hetzelfde, de rest waarom?

Eigenlijk zijn we niets, als je tot deze conclusie komt

Als je zo naar deze klote wereld kijkt

Ik heb vrede, is dit een fout in je ogen?

Maakt niet uit, ik ben zo vredig

Een eenzaamheid daalt op mij neer, tijdloos

Vaak zonder te ontsnappen

Hoe onmogelijk ben jij als de ster aan de hemel?

Ga dan weg, val dan

(Vertel, vertel)

Laat mijn ogen het niet vertellen, jij ook

Mijn lege zakken en ik werd een aandachtsbitch

Ik heb gewacht, misschien zal iemand het me vertellen

Man, want ik ben nog steeds niet moe van het lachen

Als een stok magisch is, breek ik hem in je hoofd

Ga ik elke dag alcohol drinken zodat ik niet gek word?

Ik zal deze medicijnen niet drinken, ik zal er altijd aan denken

En fuck de bomen op en adem de smerige dampen in

Goedkope menselijke relaties, grimassen

Luister naar het ritme van de nachtarmoede

Adem, Zombie, waarom is je gezicht als krijt?

De dood zal ons op een dag uit deze cyclus redden (Ja!)

Tatoeages zijn het enige blijvende in mijn leven

Misschien splitst een versleten pen in tweeën.

Door op de graven te stappen van degenen die uit mijn ogen vielen

Wil je lopen?

Ik denk weglopen!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt