Aşk-ı Masal - No.1
С переводом

Aşk-ı Masal - No.1

Год
2009
Язык
`Turks`
Длительность
139840

Hieronder staat de songtekst van het nummer Aşk-ı Masal , artiest - No.1 met vertaling

Tekst van het liedje " Aşk-ı Masal "

Originele tekst met vertaling

Aşk-ı Masal

No.1

Оригинальный текст

Bu gün ağlamayı yine beğenemedim

Bu gün aylardan kim bilir kim bebeğim

Sana nasıl diyeyim demek istemiyorum

Biz öldük ama ben yaşıyorum

Hiç kalmadı içimde hayat biraz

Senin hakkında geçen her şeyde mecaz

Kalbim ateş gibi fikrim ayaz

Hadi yak şimdi de karlı biraz

Bir de bana iyi bak gözlerin az

Hava soğuk manzara kanlı beyaz

Seni düşündükçe bir den canlı biraz

Gözlerim yaşlı anla biraz

Sözün bittiği yere gelemedim

Senle başlayan her cümleye de koyamadım nokta

Tek başına hasta olmak zor ne de olsa

Bari intihar korkusu gibi ara sıra yokla

Gitme bu gece benimle kal

Yanıma sokul bal gibi düşlere dal

Tebessümün tutunduğum kırık bi dal

Bana fazla bu sevginin üstünü al

Bekle bu gece benimle kal

Yalan olsa da biraz umudum var

Sona geldiysek al başa sar

Iki kalp bir mezar bu aşk-ı masal

Gitme bu gece benimle kal

Yanıma sokul bal gibi düşlere dal

Tebessümün tutunduğum kırık bi dal

Bana fazla bu sevginin üstünü al

Bekle bu gece benimle kal

Yalan olsa da biraz umudum var

Sona geldiysek al başa sar

Iki kalp bir mezar bu aşk-ı masal

Dur bir yanlışlık var

Bence sana fazla

Üstünü ver bitch

Перевод песни

Ik kon vandaag niet meer huilen

Wie weet van maanden vandaag schat

Ik wil je niet vertellen hoe je moet zeggen

we zijn dood maar ik leef

Er is geen leven meer in mij

Metafoor in alles over jou

Mijn hart is als vuur, mijn geest is ijskoud

Kom op, nu is het een beetje sneeuw

En kijk eens goed naar mij, je ogen zijn klein

lucht koud landschap bloedwit

Als ik aan je denk, ineens een beetje levend

Mijn ogen zijn oud, begrijp het een beetje

Ik kon niet aan het einde van het woord komen

Ik kon het niet in elke zin zetten die met jou begon.

Het is tenslotte moeilijk om alleen ziek te zijn

Check in ieder geval af en toe in, zoals de angst voor zelfmoord.

Ga niet bij me blijven vannacht

kom bij me in de buurt en droom als schat

Een gebroken tak waaraan mijn glimlach zich vastklampt

Neem me over deze liefde

Wacht, blijf bij me vannacht

Ook al is het een leugen, ik heb enige hoop

Als we aan het einde zijn gekomen, neem het dan terug

Twee harten, één graf, dit is een liefdesverhaal

Ga niet bij me blijven vannacht

kom bij me in de buurt en droom als schat

Een gebroken tak waaraan mijn glimlach zich vastklampt

Neem me over deze liefde

Wacht, blijf bij me vannacht

Ook al is het een leugen, ik heb enige hoop

Als we aan het einde zijn gekomen, neem het dan terug

Twee harten, één graf, dit is een liefdesverhaal

stop er is een fout

ik denk dat jij dat ook bent

Geef het op teef

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt