Hieronder staat de songtekst van het nummer Michael Et Jane , artiest - Nino Ferrer met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nino Ferrer
Il voyageait d’est en ouest en prenant quelques risques
Son cœur était plein d’amour et son herbe était la meilleure
Dans un palace hôtel ou dans une ruelle
Il te vendait l’enfer ou te donnait le ciel
Cher Michael, le dealer au cœur d’or, farewell
Elle est arrivée un matin, avec une robe de satin
Son sourire était plein de larmes, dans son cœur il n’y avait plus rien
C'était une jeune et belle enfant de la Haute Société
Ses intentions étaient bonnes, mais son cœur était piégé
Chère Jane, j’espère bien te revoir, dans l'éternité
Qui aurait pu savoir que le lendemain
Aurait pu devenir aujourd’hui?
Qui aurait pu savoir quel est le chemin?
Alors on tourne en rond, on fait les cons à Saint-Tropez !
Ils se rencontraient chaque soir, la défonce faisait l’affaire
Dans une boîte, un hôtel, un parking ou bien quelque part
Puis elle a piqué trop fort et ça l’a fait planer trop loin
Et il a raté son tournant, et derrière il n’y avait plus rien
Chers Michael et Jane, c'était juste pour vous dire au revoir
Qui aurait pu savoir que le lendemain
Aurait pu devenir aujourd’hui?
Qui aurait pu savoir quel est le chemin?
Alors on tourne en rond, on fait les cons à Saint-Tropez !
Hij reisde van oost naar west en nam wat risico's
Haar hart was vol liefde en haar wiet was de beste
In een paleishotel of in een steegje
Hij verkocht je de hel of gaf je de hemel
Beste Michael, de dealer met het hart van goud, vaarwel
Ze kwam op een ochtend binnen, met een satijnen jurk
Haar glimlach was vol tranen, in haar hart was er niets meer over
Ze was een jong en mooi kind van High Society
Zijn bedoelingen waren goed, maar zijn hart zat vast
Beste Jane, ik hoop je weer te zien, in de eeuwigheid
Wie had dat morgen kunnen weten
Had het vandaag kunnen worden?
Wie had kunnen weten wat de weg is?
Dus we draaien rondjes, we zijn aan het dollen in Saint-Tropez!
Ze ontmoetten elkaar elke nacht, de high deed de truc
In een club, hotel, parkeerplaats of ergens
Toen dook ze te hard en daardoor zweefde ze te ver
En hij miste zijn beurt, en daarachter was niets
Beste Michael en Jane, het was gewoon om afscheid te nemen
Wie had dat morgen kunnen weten
Had het vandaag kunnen worden?
Wie had kunnen weten wat de weg is?
Dus we draaien rondjes, we zijn aan het dollen in Saint-Tropez!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt