Hieronder staat de songtekst van het nummer The Tower , artiest - Nicole Atkins met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nicole Atkins
We built a tower for all the town to see
Bricks, concrete, metal and memories
Inside the rocks and stone, spaces became our home
Arguments echoing, love made me so high
Searching for words for the end
But we built the tower too high
When the light finally dies and we look to the sky
Will we finally know why
The call the dawn the morning
And I’d wish we’d said goodbye
Years flying by, trapped all alone in the sky
And you stories down and all our loved ones outside
Our words turned out all wrong
Intentions lost in halls
Now all I want to do is tear down the walls
Searching for words for the end
But we built the tower too high
When the light finally dies and we look to the sky
Will we finally know why
The call the dawn the morning
And I wish we’d said goodbye
Seems like the final day you’ll ever come my way
So please forgive me if I hold on too tight, too tight
Tight, tight, tight
There’s a tower, there’s a tower
There’s a tower, crumbling
Crumbling, crumbling, down
So when the light finally dies
I’ll know the answer to why
They call the dawn, mourning
Wish I could’ve told you goodbye.
We hebben een toren gebouwd die de hele stad kan zien
Bakstenen, beton, metaal en herinneringen
Binnen de rotsen en stenen werden ruimtes ons thuis
Argumenten weergalmen, liefde maakte me zo high
Zoeken naar woorden voor het einde
Maar we hebben de toren te hoog gebouwd
Wanneer het licht eindelijk uitgaat en we naar de lucht kijken
Zullen we eindelijk weten waarom?
De oproep de dageraad de ochtend
En ik zou willen dat we afscheid hadden genomen
Jaren vliegen voorbij, helemaal alleen opgesloten in de lucht
En jullie verhalen naar beneden en al onze dierbaren buiten
Onze woorden bleken helemaal verkeerd
Intenties verloren in zalen
Nu wil ik alleen nog de muren afbreken
Zoeken naar woorden voor het einde
Maar we hebben de toren te hoog gebouwd
Wanneer het licht eindelijk uitgaat en we naar de lucht kijken
Zullen we eindelijk weten waarom?
De oproep de dageraad de ochtend
En ik wou dat we afscheid hadden genomen
Het lijkt de laatste dag dat je ooit op mijn pad komt
Dus vergeef me alsjeblieft als ik me te stevig vasthoud, te strak
Strak, strak, strak
Er is een toren, er is een toren
Er is een toren, afbrokkelend
Afbrokkelend, afbrokkelend, naar beneden
Dus als het licht eindelijk uitgaat
Ik weet het antwoord op de waarom
Ze noemen de dageraad, rouw
Ik wou dat ik je gedag had kunnen zeggen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt