Hieronder staat de songtekst van het nummer Sudore , artiest - Niccolò Fabi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Niccolò Fabi
Mani nelle tasche e un chiodo nella mente
Esco fuori per vedere un po di gente
Mi manca l equilibrio e mi appoggio a una
Vetture
Esce il proprietario con la faccia tesa e scura
E mi dice:
«Dica…»
E non si dice mai dica senza un perché
Ma mica avrà capito che mi sono perso per
Te
Cerco di spiegargli che la vita a volte è dura
Che ci sono dei momenti dove tutto fa paura
Ti senti vuoto e solo
Nel grigiore esistenziale
Hai bisogno di un sostegno economico e
Morale, ma dire…
«Dica…»
E un po una cortesia detta senza umiltà
Non sarà mica il solito problema
Della formalità
«Dica…» E non si dice mai dica
Senza un perché
«Dica…» Ma chi ti dice Dica non si fida di te…
Ritorno dal mio giro e ti trovo sotto casa
Mi domandi come sto ti dico come vuoi che
Vada
Non puoi darmi più il tuo amore ma pretendi
Di restare una mia amica
Per sempre…
«Dica…»
E non si dice mai dica senza un perché
Ma mica
Avrai pensato che sia un altro pezzo per te
(Grazie a loll@ per le correzioni)
Handen in de zakken en een spijker in het hoofd
Ik ga naar buiten om wat mensen te zien
Ik heb geen evenwicht en ik leun op één
auto's
De eigenaar komt naar buiten met een gespannen en donker gezicht
En hij vertelt me:
"Zeggen ..."
En het wordt nooit zonder reden gezegd
Maar hij zal niet hebben begrepen dat ik verloren ben voor
Jij
Ik probeer hem uit te leggen dat het leven soms moeilijk is
Dat er momenten zijn waarop alles eng is
Je voelt je leeg en alleen
In de existentiële grijsheid
Je hebt financiële steun nodig e
Moreel, maar om te zeggen...
"Zeggen ..."
Het is een beetje beleefdheid zonder nederigheid te zeggen
Het zal niet het gebruikelijke probleem zijn
van de formaliteit
"Zeg..." En je zegt nooit zeg...
Zonder reden
"Dica..." Maar wie je vertelt dat Dica je niet vertrouwt...
Ik kom terug van mijn tour en ik vind je onder het huis
Je vraagt me hoe het met me gaat, ik zeg je hoe je wilt dat ik
Gaan
Je kunt me je liefde niet meer geven, maar je eist
Om een vriend van mij te blijven
Voor altijd…
"Zeggen ..."
En het wordt nooit zonder reden gezegd
Maar niet
Je moet gedacht hebben dat het een ander stuk voor jou was
(Met dank aan lol @ voor de correcties)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt