Hieronder staat de songtekst van het nummer I Giorni Dello Smarrimento , artiest - Niccolò Fabi, Pier Cortese met vertaling
Originele tekst met vertaling
Niccolò Fabi, Pier Cortese
Sono i giorni dello smarrimento
Dell’amore che non si inventa
I giorni senza destinazione
E senza un movimento
Quando il gioco si fa serio
E si smette di giocare
Ed è tutta una salita fino a sera
Fino al sonno che ristora
Sono i giorni dello smarrimento
I giorni senza desideri
Degli eventi in controtempo
Senza un ruolo del reale
Degli occhi chiusi contro il Sole
In attesa di un barlume
Quando non senti più calore
E del vuoto che ti assale
Dov'è?
Dov'è?
Dov'è?
Dov'è?
Dov'è?
La strada per tornare?
Dov'è?
Dov'è?
Dov'è?
Dov'è?
Dov'è?
La stella da seguire?
Sono i giorni del vagabondo
Di un mondo brutto e chiuso a riccio
Cittadino di un bel niente
Straniero dappertutto
Del pacifico e determinato
Esercizio del dissenso
I giorni in cui capirsi è complicato
I giorni fuori tempo
Dov'è?
Dov'è?
Dov'è?
Dov'è?
Dov'è?
La strada per tornare?
Dov'è?
Dov'è?
Dov'è?
Dov'è?
Dov'è?
La stella da seguire?
La stella da seguire?
Sono giorni complicati
I giorni dello smarrimento
Dove ti cerchi in una sola persona
E ti perdi in altre cento
Il re brucia corona
E il silenzio trova le parole
Il mare vuole essere collina
Per contemplarsi dall’alto
Come fa uno specchio
Come tu guardi il riflesso di quello che non ti ho mai detto
Di quello che non ti ho mai detto
Il mattino così stanco di illuminare
Che mi ripete all’infinito buonanotte
E l’acqua si fa vino
Come l’innocente diventa un assassino
Ma anche un orologio rotto
Ha ragione per due volte al giorno
E allora perché non posso sentirmi come mi sento?
I tempi stanno cambiando
Ma l’unica cosa che conta
È amare quello che ho intorno
È sentire in faccia il vento
Dov'è?
Dov'è?
Dov'è?
Dov'è?
Dov'è?
La strada per tornare?
Dov'è?
Dov'è?
Dov'è?
Dov'è?
Dov'è?
La stella da seguire?
La stella da seguire?
Dit zijn de dagen van verloren zijn
Van liefde die niet kan worden uitgevonden
De dagen zonder bestemming
En zonder beweging
Wanneer het spel serieus wordt
En je stopt met spelen
En het is allemaal een klim tot de avond
Tot een goede nachtrust
Dit zijn de dagen van verloren zijn
De dagen zonder verlangens
Van gebeurtenissen in tegentijd
Zonder een rol van de werkelijkheid
Ogen dicht tegen de zon
Wachten op een glimp
Wanneer je geen warmte meer voelt
En van de leegte die je overvalt
Waar?
Waar?
Waar?
Waar?
Waar?
De weg terug?
Waar?
Waar?
Waar?
Waar?
Waar?
De ster om te volgen?
Dit zijn de dagen van de zwerver
Van een lelijke en egelwereld
Burger van niets
Overal vreemdeling
Van de vreedzame en vastberaden
Oefening van onenigheid
De dagen dat het moeilijk is om elkaar te begrijpen
De dagen buiten de tijd
Waar?
Waar?
Waar?
Waar?
Waar?
De weg terug?
Waar?
Waar?
Waar?
Waar?
Waar?
De ster om te volgen?
De ster om te volgen?
Dit zijn ingewikkelde dagen
De dagen van verlies
Waar zoek je jezelf in één persoon?
En je verdwaalt in nog eens honderd
De koning verbrandt kroon
En stilte vindt de woorden
De zee wil een heuvel zijn
Om jezelf van bovenaf te beschouwen
Hoe werkt een spiegel?
Hoe je kijkt naar de weerspiegeling van wat ik je nooit heb verteld
Van wat ik je nooit heb verteld
De ochtend zo moe van het verlichten
Dat herhaalt me eindeloos welterusten
En water wordt wijn
Hoe de onschuldige een moordenaar wordt
Maar ook een kapot horloge
Hij heeft twee keer per dag gelijk
Dus waarom kan ik me niet voelen zoals ik me voel?
Tijden veranderen
Maar het enige dat telt
Het is om te houden van wat ik om me heen heb
Het is de wind in je gezicht voelen
Waar?
Waar?
Waar?
Waar?
Waar?
De weg terug?
Waar?
Waar?
Waar?
Waar?
Waar?
De ster om te volgen?
De ster om te volgen?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt