Hieronder staat de songtekst van het nummer Curse , artiest - New Model Army met vertaling
Originele tekst met vertaling
New Model Army
Another foggy night in hometown
Cruising the backstreet pubs with a friend or two
I guess we were laughing how we made it through the bad old days
When across the bar I caught a glimpse of you
Sometimes they ask me why I don’t sit with you
I guess they’ll never understand
I don’t need to have my heart broken another time
Or to have to shake your useless wasted hand
So tell me — what do you dream about?
And tell me — how do you shut it all out?
And how do you live with yourself now?
And I hope that she’s really happy now
Now she’s got her cake and she went and ate him too
Heads down, out on 47 Poison Street
With all the ghosts just sitting there with you
Beethoven — he was a deaf man
And Jesus Christ was a Jew
But of all those little twists of irony —
My favourite one is you
And if our eyes ever have to meet for more than just one second
Then if you weren’t already there, I would tell you to go to hell
But if I spent my whole damn life trying to think of a curse for you
It would never be as bad as the curse that you dealt to yourself
So tell me — what do you dream about?
And tell me — how do you shut it all out?
And how do you live with yourself now?
What do you dream about?
And how the hell do you shut it all out?
And what do you feel about it now?
Weer een mistige nacht in je woonplaats
Met een vriend of twee door de achterafstraatjes cruisen
Ik denk dat we lachten hoe we de slechte oude tijd doorkwamen
Toen ik aan de overkant van de bar een glimp van je opving
Soms vragen ze me waarom ik niet bij je zit
Ik denk dat ze het nooit zullen begrijpen
Ik hoef mijn hart niet nog een keer te laten breken
Of om je nutteloze verspilde hand te moeten schudden
Dus vertel me, waar droom je over?
En vertel me, hoe sluit je het allemaal uit?
En hoe leef je nu met jezelf?
En ik hoop dat ze nu echt gelukkig is
Nu heeft ze haar taart en ging ze hem ook opeten
Hoofd naar beneden, op 47 Poison Street
Met alle geesten die daar gewoon bij je zitten
Beethoven — hij was een dove man
En Jezus Christus was een Jood
Maar van al die kleine wendingen van ironie —
Mijn favoriet ben jij
En als onze ogen elkaar ooit langer dan één seconde moeten ontmoeten
Als je er dan nog niet was, zou ik je zeggen naar de hel te gaan
Maar als ik mijn hele verdomde leven heb besteed aan het bedenken van een vloek voor jou?
Het zou nooit zo erg zijn als de vloek die je jezelf hebt aangedaan
Dus vertel me, waar droom je over?
En vertel me, hoe sluit je het allemaal uit?
En hoe leef je nu met jezelf?
Waar droom jij over?
En hoe sluit je het in godsnaam allemaal uit?
En wat vind je er nu van?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt