Hieronder staat de songtekst van het nummer Cuori in tempesta , artiest - Nek met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nek
Con gli occhi gonfi ti riaggiusti un po'
Nello specchietto vedi un mostro tu
Ma non è il fuori a preoccuparti no
E tutto il resto che ci butta giù.
Un conto è parlarne con le amiche tue
Ma a fare l'amore si è soltanto in due
Poi l'esperienza c'è o non c'è...
La prima volta può deludere,
Dicevi "Fà piano" ed io pensavo a me
Mi chiedi persino se sei frigida
Volevi soltanto andassi via da te.
Se sei andata in crisi c'è un perché
Tu eri bambina e non lo sei più
E non è come immaginavi tu...
Dai, dai, dai, cuori in tempesta siamo noi
Fuori di testa adesso sei
E certamente mi odierai...amore...
Dai, dai, dai, perché se hai detto una bugia
Quelle menate a casa mia
L'avevi fatto già e invece poi...
Andiamo al centro, passeggiamo, vuoi?
E da una vetrina forse scoprirai
Che le unghie a pelle non ti mangi più
E all'improvviso capiremo noi
Che non è un problema di verginità,
Si è certo più donne quando non si ha,
Ma quel che graffia dentro è il crescere
Dai, dai, dai cuori in tempesta siamo noi
Fuori di testa adesso sei
Piccola frana, mi odierai...amore...
Dai, dai, dai, ci sono stato attento sai
Ma sto da cani come te, ti sto vicino dai
Guardiamo bene sul calendario
Non ci sei rimasta vedrai
Semplici ritardi, ed un labbro mordi
Se mi va bene non lo faccio più
Dai, dai, dai cuori in tempesta siamo noi
Ti riaccompagno a casa vuoi
E già mi manchi sai o si.......
Chiamami, ci chiuderemo in camera
Le bocche sul telefono
Ci rideremo su noi due
Adesso, dai, dai, dai cuori in tempesta siamo noi
Anche buddista mi farei
Per far piacere a te, a te, per te...
Met gezwollen ogen genees je een beetje
In de spiegel zie je een monster
Maar het is niet de buitenkant die je zorgen baart nee
En al het andere dat ons naar beneden haalt.
Het is één ding om er met je vrienden over te praten
Maar er zijn er maar twee om de liefde te bedrijven
Dan is de beleving er of niet...
De eerste keer kan teleurstellen,
Je zei "doe het rustig aan" en ik dacht aan mij
Je vraagt me zelfs of je frigide bent
Je wilde gewoon dat ik bij je weg zou gaan.
Als je in een crisis bent beland, is er een reden
Je was een kind en dat ben je niet meer
En het is niet wat je je had voorgesteld...
Kom op, kom op, kom op, stormachtige harten zijn wij
Niet goed bij je hoofd nu ben je
En je zult me zeker haten ... liefde ...
Kom op, kom op, kom op, want als je een leugen vertelde
Die bij mij thuis zijn gebracht
Je deed het al en in plaats daarvan...
Laten we naar het centrum gaan, laten we lopen, wil je?
En misschien ontdek je het vanuit een etalage
Dat nagels op huid je niet meer bijten
En ineens zullen we het begrijpen
Dat is geen kwestie van maagdelijkheid,
Je bent zeker meer vrouwen als je dat niet hebt,
Maar wat krassen binnenin is de groei
Kom op, kom op, van harten in storm zijn we
Niet goed bij je hoofd nu ben je
Kleine aardverschuiving, je zult me haten ... liefde ...
Kom op, kom op, kom op, ik ben voorzichtig geweest, weet je?
Maar ik ben als honden zoals jij, ik ben dicht bij je, kom op
Laten we eens goed naar de kalender kijken
Je bent daar niet gebleven, je zult zien
Simpele vertragingen en een bijtende lip
Als ik het goed vind, doe ik het niet meer
Kom op, kom op, van harten in storm zijn we
Ik breng je naar huis als je wilt
En ik mis je nu al, weet je of ja.......
Bel me, we sluiten ons op in de kamer
Monden aan de telefoon
We zullen lachen om ons tweeën
Nu, kom op, kom op, uit stormachtige harten zijn wij het
Zelfs boeddhist zou ik het doen
Om u te behagen, voor u, voor u...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt