Hieronder staat de songtekst van het nummer Cómo he llegado aquí , artiest - Nek met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nek
¿Cómo he llegado aquí?
Con ambas suelas lisas, ojos de quien no crece,
me siento bien así.
¿Cómo he llegado aquí?
Sin usar un billete, un alma que promete dar todo por
mitad,
y aún tengo ganas de revolcarme en los errores, por los sueños arrastrarme,
de sentir que sigo vivo entre espinas y
descubrir en que he fallado, recordándome a diario que no podré imaginarte,
imaginarme.
El sitio más bello del mundo en todo es más grande que yo,
el sitio más bello del mundo, donde corrías tu y donde te esperaba yo.
¿Cómo he llegado aquí?
Tras besos y tropiezos,
con cara de quien parte y no ve donde va y aún tengo ganas de encaramarme por
el muro,
de dejar de ser tan duro, de mirarte como aquel primer momento y de verte bien
incluso ciego,
recordándome a diario que no podré imaginarte, imaginarme.
El sitio más bello del mundo en todo es más grande que yo,
el sitio más bello del mundo, donde corrías tu y donde te esperaba yo.
¿Cómo he llegado aquí?
Di ¿Cómo he llegado aquí?
Di ¿Cómo he llegado aquí?
Al sitio más bello del mundo en todo es más grande que yo,
el sitio más bello del mundo, donde corrías tu al centro de mi vida,
¿Cómo he llegado aquí?
Que me sorprendo ahora yo.
Hoe ben ik hier terecht gekomen?
Met beide zolen glad, ogen van degenen die niet groeien,
Ik voel me goed zo.
Hoe ben ik hier terecht gekomen?
Zonder een kaartje te gebruiken, een ziel die belooft alles voor te geven
voor de helft,
en ik wil me nog steeds wentelen in fouten, me door dromen slepen,
te voelen dat ik nog leef tussen de doornen en
ontdek wat ik heb gefaald, herinner me er dagelijks aan dat ik je niet kan voorstellen,
voorstellen.
De mooiste plek ter wereld in alles is groter dan ik,
de mooiste plek ter wereld, waar je vroeger rende en waar ik op je wachtte.
Hoe ben ik hier terecht gekomen?
Na kussen en reizen,
met het gezicht van iemand die weggaat en niet ziet waar hij heen gaat en ik wil toch naar boven klimmen
de muur,
om op te houden zo hard te zijn, om naar je te kijken zoals dat eerste moment en om je goed te zien
zelfs blind,
die me er dagelijks aan herinneren dat ik me je niet kan voorstellen, me mezelf.
De mooiste plek ter wereld in alles is groter dan ik,
de mooiste plek ter wereld, waar je vroeger rende en waar ik op je wachtte.
Hoe ben ik hier terecht gekomen?
Zeg hoe ben ik hier gekomen?
Zeg hoe ben ik hier gekomen?
Naar de mooiste plek ter wereld in alles is groter dan ik,
de mooiste plek ter wereld, waar je naar het middelpunt van mijn leven rende,
Hoe ben ik hier terecht gekomen?
Dat ik nu verbaasd ben.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt