Hieronder staat de songtekst van het nummer Sweet Nothings , artiest - Neck Deep met vertaling
Originele tekst met vertaling
Neck Deep
Take me back to the ocean
Feel warm sand beneath your feet
Emotion, escaping from reality
If I could only begin to explain
All my flaws, all my fears
All my stupid mistakes
Could you still see past all the things I hide away
And my poor choice of words?
But you were smiling anyway
Wake me up in the morning
Slept till late afternoon
My dreams are dark and twisted
But tonight I’m dreaming of you
Snuck in through your window
Broken glass cut my skin
Bled close to death with you all night
But I still don’t regret a thing
I have a habit of pushing my luck
If I just play this cool it might pay off for once
As we lay intertwined you broke silence with talk asking
«Baby, do you think of me?»
«Baby, do you think of me?»
(Yeah all the time, like every night)
Wake me up in the morning
Slept till late afternoon
My dreams are dark and twisted
But tonight I’m dreaming of you
Snuck in through your window
Broken glass cut my skin
Bled close to death with you all night
I hope you don’t regret a thing
«Baby, do you think of me?»
«Baby, do you think of me?»
«Baby, do you think of me?»
The look in your eye
You hung on every line
When I poured my heart out
But you took it every time
Breng me terug naar de oceaan
Voel warm zand onder je voeten
Emotie, ontsnappen aan de realiteit
Als ik maar kon beginnen met uitleggen
Al mijn gebreken, al mijn angsten
Al mijn domme fouten
Kun je nog steeds voorbij alle dingen kijken die ik verberg?
En mijn slechte woordkeuze?
Maar je lachte toch
Maak me 's ochtends wakker
Geslapen tot laat in de middag
Mijn dromen zijn donker en verwrongen
Maar vannacht droom ik van jou
Door je raam naar binnen geslopen
Gebroken glas sneed mijn huid
Bloedde de hele nacht bijna dood met jou
Maar ik heb nog steeds geen spijt van
Ik heb de gewoonte om mijn geluk te beproeven
Als ik gewoon zo cool speel, kan het een keer zijn vruchten afwerpen
Terwijl we met elkaar verweven lagen, verbrak je de stilte met het vragen van een gesprek
"Schat, denk je aan mij?"
"Schat, denk je aan mij?"
(Ja de hele tijd, zoals elke nacht)
Maak me 's ochtends wakker
Geslapen tot laat in de middag
Mijn dromen zijn donker en verwrongen
Maar vannacht droom ik van jou
Door je raam naar binnen geslopen
Gebroken glas sneed mijn huid
Bloedde de hele nacht bijna dood met jou
Ik hoop dat je nergens spijt van hebt
"Schat, denk je aan mij?"
"Schat, denk je aan mij?"
"Schat, denk je aan mij?"
De blik in je ogen
Je hing aan elke lijn
Toen ik mijn hart uitstortte
Maar je nam het elke keer?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt