Hieronder staat de songtekst van het nummer Happy Judgement Day , artiest - Neck Deep met vertaling
Originele tekst met vertaling
Neck Deep
Oh, what a time to be alive!
Wake up and smell the dynamite
And keep your eyes locked tight to your screen
And don’t believe everything that you see
You’ll find, modern life’s a catastrophe
Is it just me or does anyone else feel like this could be farewell?
Oh, we almost had it
Then we pissed it all away
Building walls, dropping bombs
Stop the world, I’m getting off
Oh, we almost had it
Never thought I’d see the day
When the world went up in flames
When the world went up in flames
We all worship celebrities, desperate for an identity
But cigarettes and MDMA don’t give you substance
You don’t think about what you say
'Cause your mouth is bigger than your brain
It’s a shame, so fake and you’re all the same
Is it just me or does anyone else feel like this could be farewell?
Oh, we almost had it
Then we pissed it all away
Building walls, dropping bombs
Stop the world, I’m getting off
Oh, we almost had it
Never thought I’d see the day
When the world went up in flames
There’s a black cat up in the windows of Parliament
There’s a man in the back of a black cab, talking about the good days
When it all went up in flames
Happy Judgement Day
It all went up in flames
Happy Judgement Day
Is it just me or does anyone else feel like this could be farewell?
Oh, we almost had it
Then we pissed it all away
Building walls and dropping bombs
Stop the world, I’m getting off
It’s been a long time coming
Never thought I’d see the day
It’s been a long time coming
Never thought I’d see the day
When the world went up in flames
When the world went up in flames
Oh, wat een tijd om te leven!
Word wakker en ruik het dynamiet
En houd je ogen strak op je scherm gericht
En geloof niet alles wat je ziet
U zult merken dat het moderne leven een catastrofe is
Ligt het aan mij of heeft iemand anders het gevoel dat dit afscheid zou kunnen zijn?
Oh, we hadden het bijna gehad
Toen hebben we het allemaal weggepest
Muren bouwen, bommen laten vallen
Stop de wereld, ik stap af
Oh, we hadden het bijna gehad
Nooit gedacht dat ik de dag zou meemaken
Toen de wereld in vlammen opging
Toen de wereld in vlammen opging
We aanbidden allemaal beroemdheden, wanhopig op zoek naar een identiteit
Maar van sigaretten en MDMA krijg je geen substantie
Je denkt niet na over wat je zegt
Omdat je mond groter is dan je brein
Het is jammer, dus nep en jullie zijn allemaal hetzelfde
Ligt het aan mij of heeft iemand anders het gevoel dat dit afscheid zou kunnen zijn?
Oh, we hadden het bijna gehad
Toen hebben we het allemaal weggepest
Muren bouwen, bommen laten vallen
Stop de wereld, ik stap af
Oh, we hadden het bijna gehad
Nooit gedacht dat ik de dag zou meemaken
Toen de wereld in vlammen opging
Er zit een zwarte kat in de ramen van het Parlement
Er zit een man achter in een zwarte taxi te praten over de goede dagen
Toen het allemaal in vlammen opging
Fijne Dag des Oordeels
Het ging allemaal in vlammen op
Fijne Dag des Oordeels
Ligt het aan mij of heeft iemand anders het gevoel dat dit afscheid zou kunnen zijn?
Oh, we hadden het bijna gehad
Toen hebben we het allemaal weggepest
Muren bouwen en bommen laten vallen
Stop de wereld, ik stap af
Het is al lang geleden
Nooit gedacht dat ik de dag zou meemaken
Het is al lang geleden
Nooit gedacht dat ik de dag zou meemaken
Toen de wereld in vlammen opging
Toen de wereld in vlammen opging
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt