Hieronder staat de songtekst van het nummer Quand même , artiest - Naza, RK met vertaling
Originele tekst met vertaling
Naza, RK
Bébé j’suis un loup d’la zone
J’ai commis des délits mais Dieu merci j’ai enchaîné que des cartons jaunes,
j’ai enchaîné qu des cartons jaunes
J’me suis prdue dans les bras d’une autre (dans les bras d’une autre)
J'étais débile, entouré d’bad bitches qui ne voyaient que l’argent,
sans savoir quel âge j’ai
J’ai pas dormir, je pense à toi, j’suis dans les bras d’une autre
J’ai des ennuis, ça t’rend malade, pendant qu’j’recompte les loves
Si mon avenir s’résume à toi, seras-tu à la hauteur (à la hauteur)
Ici bas, c’est qu'éphémère, on s’revoit tout la haut (ouh, ouh)
Viens on le fait quand même (quand même)
Viens on le fait quand même (ouh, ouh)
Viens on le fait quand même
Viens on le fait quand même (ouh, ouh)
Viens on le fait quand même (quand même)
Viens on le fait quand même (ouh, ouh)
Viens on le fait quand même
Viens on le fait quand même (ouh, ouh) dans le noir
Menotté, pour la vie, près de moi
Tu resteras ma lumière, dans le noir
J’ai pris peur, j’ai menti, m’en veux pas
M'éloigné de ton cœur j’en ai mal
Donnez-moi pas d’cachets, faut pas trop s’attacher
J’ai du sang sur les mains
J’ai beau taffer, sont bons qu'à jacasser sur l’argent qu’on a fait
J’ai posé la question: «Seras-tu la même si c'était la hess ?»
Ton cœur est ma maison et tout ton corps en feront les pièces
Où est mon bâtiment, où est mon bâtiment?
J’ai perdu mon cœur sur la route, perdu mon cœur sur la route
Qui va te passer l’anneau?
Perdu mon cœur dans les bras d’une autre, perdu mon cœur dans les bras d’une
autre
Perdu mon cœur sur la route, perdu mon cœur sur la route
J’ai pas dormir, je pense à toi, j’suis dans les bras d’une autre
J’ai des ennuis, ça t’rend malade, pendant qu’j’recompte les loves
Si mon avenir s’résume à toi, seras-tu à la hauteur (à la hauteur)
Ici bas, c’est qu'éphémère, on s’revoit tout la haut (ouh, ouh)
Viens on le fait quand même (quand même)
Viens on le fait quand même (ouh, ouh)
Viens on le fait quand même
Viens on le fait quand même (ouh, ouh)
Viens on le fait quand même (quand même)
Viens on le fait quand même (ouh, ouh)
Viens on le fait quand même
Viens on le fait quand même (ouh, ouh) dans le noir
Menotté, pour la vie, près de moi
Tu resteras ma lumière, dans le noir
J’ai pris peur, j’ai menti, m’en veux pas
M'éloigné de ton cœur j’en ai mal
Schat, ik ben een wolf uit de zone
Ik heb overtredingen begaan, maar godzijdank heb ik alleen gele kaarten geketend,
Ik heb alleen gele kaarten geketend
Ik prdu mezelf in de armen van een ander (in de armen van een ander)
Ik was stom, omringd door slechte teven die alleen geld zagen,
zonder te weten hoe oud ik ben
Ik heb niet geslapen, ik denk aan jou, ik ben in de armen van een ander
Ik zit in de problemen, het maakt je ziek, terwijl ik de liefdes vertel
Als mijn toekomst helemaal om jou draait, ben jij er dan tegen?
Hier beneden, het is maar kortstondig, we zullen elkaar daarboven zien (ouh, ouh)
Kom op, laten we het toch doen (hoe dan ook)
Kom op, laten we het toch doen (ooh, ooh)
Kom laten we het toch doen
Kom op, laten we het toch doen (ooh, ooh)
Kom op, laten we het toch doen (hoe dan ook)
Kom op, laten we het toch doen (ooh, ooh)
Kom laten we het toch doen
Kom op, laten we het toch doen (oeh, oeh) in het donker
Geboeid, voor het leven, naast mij
Je blijft mijn licht, in het donker
Ik werd bang, ik loog, neem me niet kwalijk
Ik ben weg van je hart, het doet pijn
Geef me geen pillen, raak er niet te gehecht aan
Ik heb bloed aan mijn handen
Hoe hard ik ook werk, ze zijn alleen goed in roddelen over het geld dat we hebben verdiend
Ik stelde de vraag: "Zou je hetzelfde zijn als het de hess was?"
Je hart is mijn thuis en je hele lichaam zal de onderdelen zijn
Waar is mijn gebouw, waar is mijn gebouw?
Ik verloor mijn hart op de weg, verloor mijn hart op de weg
Wie geeft je de ring?
Verloor mijn hart in de armen van iemand anders, verloor mijn hart in de armen van iemand anders
ander
Verloor mijn hart op de weg, verloor mijn hart op de weg
Ik heb niet geslapen, ik denk aan jou, ik ben in de armen van een ander
Ik zit in de problemen, het maakt je ziek, terwijl ik de liefdes vertel
Als mijn toekomst helemaal om jou draait, ben jij er dan tegen?
Hier beneden, het is maar kortstondig, we zullen elkaar daarboven zien (ouh, ouh)
Kom op, laten we het toch doen (hoe dan ook)
Kom op, laten we het toch doen (ooh, ooh)
Kom laten we het toch doen
Kom op, laten we het toch doen (ooh, ooh)
Kom op, laten we het toch doen (hoe dan ook)
Kom op, laten we het toch doen (ooh, ooh)
Kom laten we het toch doen
Kom op, laten we het toch doen (oeh, oeh) in het donker
Geboeid, voor het leven, naast mij
Je blijft mijn licht, in het donker
Ik werd bang, ik loog, neem me niet kwalijk
Ik ben weg van je hart, het doet pijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt