Hieronder staat de songtekst van het nummer О том, как книжки наказали Гришку , artiest - Натан Эфрос, Пётр Ярославцев met vertaling
Originele tekst met vertaling
Натан Эфрос, Пётр Ярославцев
- 1 -
У Скворцова
Гришки
Жили-были
Книжки -
Грязные,
Лохматые,
Рваные,
Горбатые,
Без конца
И без начала,
Переплеты -
Как мочала,
На листах -
Каракули.
Книжки
Горько
Плакали.
- 2 -
Дрался Гришка с Мишкой.
Замахнулся книжкой,
Дал разок по голове -
Вместо книжки стало две.
- 3 -
Горько жаловался Гоголь:
Был он в молодости щеголь,
А теперь, на склоне лет,
Он растрепан и раздет.
У бедняги Робинзона
Кожа содрана с картона,
У Крылова вырван лист,
А в грамматике измятой
На странице тридцать пятой
Нарисован трубочист.
В географии Петрова
Нарисована корова
И написано: "Сия
География моя.
Кто возьмет ее без спросу,
Тот останется без носу!"
- 4 -
- Как нам быть?
- спросили книжки.
-
Как избавиться от Гришки?
И сказали братья Гримм-
- Вот что, книжки, убежим!
Растрепанный задачник,
Ворчун и неудачник,
Прошамкал им в ответ:
- Девчонки и мальчишки
Везде калечат книжки.
Куда бежать от Гришки?
Нигде спасенья нет!
- Умолкни, старый минус, -
Сказали братья Гримм, -
И больше не серди нас
Брюзжанием своим!
Бежим в библиотеку,
В свободный наш приют, -
Там книжки человеку
В обиду не дают!
- Нет, - сказала "Хижина
Дяди Тома", -
Гришкой я обижена,
Но останусь дома!
- Идем!
- ответил ей Тимур.
-
Ты терпелива чересчур!
- Вперед!
- воскликнул Дон-Кихот.
И книжки двинулись в поход.
- 5 -
Беспризорные калеки
Входят в зал библиотеки.
Светят лампы над столом,
Блещут полки за стеклом.
В переплетах темной кожи,
Разместившись вдоль стены,
Словно зрители из ложи,
Книжки смотрят с вышины.
Вдруг
Задачник-
Неудачник
Побледнел
И стал шептать:
- Шестью восемь -
Сорок восемь,
Пятью девять -
Сорок пять!
География в тревоге
К двери кинулась, дрожа.
В это время на пороге
Появились сторожа.
Принесли они метелки,
Стали залы убирать,
Подметать полы и полки,
Переплеты вытирать.
Чисто вымели повсюду.
И за вешалкой, в углу,
Книжек порванную груду
Увидали на полу -
Без конца и без начала,
Переплеты - как мочала,
На листах - каракули...
Сторожа заплакали:
- Разнесчастные вы книжки,
Истрепали вас мальчишки!
Отнесем мы вас к врачу,
К Митрофану Кузьмичу.
Он вас, бедных, пожалеет,
И подчистит, и подклеит,
И обрежет, и сошьет,
И оденет в переплет!
- een -
bij Skvortsov
Grishki
Er waren eens
Boeken -
Vies,
ruig,
gescheurd,
gebocheld,
Zonder einde
En zonder een begin
Bindingen -
Als een washandje
op lakens -
Krabbel.
Boeken
Bitter
huilde.
- 2 -
Grishka vocht met Mishka.
Een boek zwaaien
Een klap op het hoofd gegeven -
In plaats daarvan waren er twee boeken.
- 3 -
Gogol klaagde bitter:
Hij was een dandy in zijn jeugd,
En nu, in mijn afnemende jaren,
Hij is verfomfaaid en uitgekleed.
Arme Robinson's
Huid gescheurd van karton
Krylov's laken is uitgescheurd,
En verfrommeld in grammatica
Op pagina vijfendertig
Er wordt een schoorsteenveger getrokken.
In Petrov's geografie
getekende koe
En er staat geschreven: "This
Mijn aardrijkskunde.
Wie neemt het zonder te vragen,
Hij zal zonder neus worden achtergelaten!"
- 4 -
- Hoe kunnen we zijn?
vroegen de boeken.
-
Hoe kom je van Grishka af?
En de gebroeders Grimm zeiden:
- Dat is het, boeken, ren weg!
warrig takenboek,
Mopper en verliezer
Schreeuwde naar hen terug:
- Meisjes en jongens
Overal liggen boeken verspreid.
Waarheen rennen vanuit Grishka?
Er is nergens een ontsnapping mogelijk!
- Zwijg, oude min, -
De gebroeders Grimm zeiden:
En maak ons niet meer boos
Met je gemopper!
We rennen naar de bibliotheek
In onze gratis opvang, -
Er zijn boeken voor een man
Niet beledigend!
- Nee, - zei "Hut
oom Tom"
Ik ben beledigd door Grishka
Maar ik blijf thuis!
- Laten we gaan!
Timur antwoordde haar.
-
Je bent te geduldig!
- Vooruit!
riep Don Quichot uit.
En de boeken gingen verder.
- 5 -
Dakloze kreupelen
Ze gaan de bibliotheekzaal binnen.
Boven de tafel schijnen lampen,
Glanzende glazen planken.
Gebonden in donker leer,
Geplaatst langs de muur
Als toeschouwers uit een doos
Boeken kijken van bovenaf.
Plotseling
takenboek-
Jona
Werd bleek
En hij begon te fluisteren:
- zes acht -
Achtenveertig,
vijf negen -
Vijfenveertig!
Aardrijkskunde in paniek
Bevend rende ze naar de deur.
Op dit moment op de drempel
De bewakers verschenen.
Ze brachten pluimen mee,
Ze begonnen de gangen schoon te maken,
Vloeren en planken vegen
Veeg bindingen.
Overal schoon geveegd.
En achter de hanger, in de hoek,
Een gescheurde stapel boeken
Zag op de vloer -
Zonder einde en zonder begin
Bindingen - zoals een washandje,
Er staan krabbels op de lakens...
De bewakers huilden:
- Jullie zijn ongelukkige boeken,
Jullie jongens zijn verscheurd!
We brengen je naar de dokter
Naar Mitrofan Kuzmich.
Hij zal medelijden met je hebben, de armen,
En opruimen, en lijm,
En knippen en naaien,
En kleed je in binding!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt