Сердечко - Наталья Подольская
С переводом

Сердечко - Наталья Подольская

Альбом
Интуиция
Год
2013
Язык
`Russisch`
Длительность
224460

Hieronder staat de songtekst van het nummer Сердечко , artiest - Наталья Подольская met vertaling

Tekst van het liedje " Сердечко "

Originele tekst met vertaling

Сердечко

Наталья Подольская

Оригинальный текст

Разве мы знали, что потеряем то, что так искали,

Но почему-то все перепутал мир ветреным утром

Все так просто, перекресток счастья позади

Наши разошлись пути, но, прошу, если ты в сети

Припев:

Сердечко-лайк оставь на странице

Под фото, где в Ницце мы встречаем рассвет

Твой быстрый байк и рваные джинсы

Опять будут сниться, но тебя рядом нет

Только не уснуть мне, шансов все вернуть нет

За стеной дождя не найти мне тебя

Все изменилось, я понимаю, и с тобой другая

Яркие снимки, рядом в обнимку, но, но не половинки

Просто ветер нашу песню заглушил почти

Наши разошлись пути, я прошу, если ты в сети

Припев:

Сердечко-лайк оставь на странице

Под фото, где в Ницце мы встречаем рассвет

Твой быстрый байк и рваные джинсы

Опять будут сниться, но тебя рядом нет

Только не уснуть мне, шансов все вернуть нет

За стеной дождя не найти мне тебя

Убегать прочь из дома, ночевать у знакомых

День проклинать, который нас разлучил

Это все в прошлом, только иногда

Все же горько и одиноко в ночи

Припев:

Сердечко-лайк оставь на странице

Под фото, где в Ницце мы встречаем рассвет

Твой быстрый байк и рваные джинсы

Опять будут сниться, но тебя рядом нет

Только не уснуть мне, шансов все вернуть нет

За стеной дождя не найти мне тебя

Перевод песни

Wisten we dat we zouden verliezen wat we zochten,

Maar om de een of andere reden verwarde de wereld alles op een winderige ochtend

Alles is zo eenvoudig, het kruispunt van geluk ligt achter

Onze paden scheidden, maar alsjeblieft, als je online bent

Refrein:

Laat een hartje achter zoals op de pagina

Onder de foto, waar in Nice we de dageraad ontmoeten

Je snelle fiets en gescheurde spijkerbroek

Ze zullen weer dromen, maar jij bent er niet

Val gewoon niet in slaap met mij, er is geen kans om alles terug te geven

Achter de muur van regen kan ik je niet vinden

Alles is veranderd, ik begrijp het, en met jou nog een

Heldere foto's, zij aan zij in een omhelzing, maar, maar niet in helften

Alleen de wind overstemde ons lied bijna

Onze paden scheidden, ik vraag of je online bent

Refrein:

Laat een hartje achter zoals op de pagina

Onder de foto, waar in Nice we de dageraad ontmoeten

Je snelle fiets en gescheurde spijkerbroek

Ze zullen weer dromen, maar jij bent er niet

Val gewoon niet in slaap met mij, er is geen kans om alles terug te geven

Achter de muur van regen kan ik je niet vinden

Ren weg van huis, breng de nacht door met vrienden

Vervloek de dag die ons scheidde

Het is allemaal verleden tijd, alleen soms

Nog steeds bitter en eenzaam in de nacht

Refrein:

Laat een hartje achter zoals op de pagina

Onder de foto, waar in Nice we de dageraad ontmoeten

Je snelle fiets en gescheurde spijkerbroek

Ze zullen weer dromen, maar jij bent er niet

Val gewoon niet in slaap met mij, er is geen kans om alles terug te geven

Achter de muur van regen kan ik je niet vinden

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt