Hieronder staat de songtekst van het nummer Tanto Amor , artiest - Natalia met vertaling
Originele tekst met vertaling
Natalia
No se por que me quedo colgada
cada vez que por mi lado pasas
y lo sierto es que queriendo no, no paras de pasar
Hoy mi logica tirastes abajo
con tu magica mirada al paso
y a este paso tan frenetico no se que voy a hacer
No se si es veneno o es invierno
no distingo el cielo del infierno
el frio del calor
el sexo del amor
Todo esta confuso en mi interior
y no hablemos de mi corazon
mejor dejalo asi
en su rincon, en su rincon
Y tu mientras sigues mas y mas
y yo sin poder mi carta terminar
no se como decirte
que ya no puedo mas
y esque ni contigo ni sin ti
esto es demaciado fuerte para mi
sinceramente tuya
adios, adios, bye, bye
Por un lado me quede tranquila
por el otro un poco mal herida
pero el tiempo ya se encargara
que cure de una vez
Por si alguna ver yo vuelvo a verte
no me queden ganas de tenerte
convirtiendote sin mas en un
recuerdo del ayer
No se muy bien donde nos encontramos
si venimos y hacia donde vamos
no se si mi pasion
se ha vuelto una obsesion
Todo esta confuso en mi interior
y no hablemos de mi corazon
mejor dejalo asi
en su rincon, en su rincon
Y tu mientras sigues mas y mas
y yo sin poder mi carta terminar
no se como decirte
que ya no puedo mas
y esque ni contigo ni sin ti
esto es demaciado fuerte para mi
sinceramente tuya
adios, adios, bye, bye
Y aunque pienso que ni yo me entiendo
siento que es mucho mejor asi
y tu mientras sigues mas y mas
y yo sin poder mi carta terminar
no se como decirte
que ya no puedo mas
y es que contigo ni sin ti
esto es demasiado para mi
sinceramente tuya
Adios, bye, bye
Adios, bye bye
Ik weet niet waarom ik blijf hangen
elke keer dat je langs mijn zijde loopt
en de waarheid is dat als je nee wilt, je niet stopt met passeren
Vandaag heb je mijn logica naar beneden gegooid
met je magische blik op de step
en in dit hectische tempo weet ik niet wat ik ga doen
Ik weet niet of het vergif is of winter
Ik kan de hemel niet van de hel onderscheiden
de kou van de hitte
het geslacht van liefde
Alles in mij is verward
en laten we het niet over mijn hart hebben
laat het maar zo
in zijn hoek, in zijn hoek
En jij terwijl je steeds verder gaat
en ik zonder mijn brief af te kunnen maken
Ik weet niet hoe ik het je moet vertellen
dat ik niet meer kan
en het is dat noch met jou, noch zonder jou
dit is te sterk voor mij
Met vriendelijke groet
doei, doei, doei, doei
Aan de ene kant bleef ik kalm
aan de andere kant een beetje zwaargewond
maar de tijd zal zorgen
dat geneest in één keer
Als iemand je ziet, zie ik je weer
ik wil je niet hebben
jou veranderen in een
herinnering aan gisteren
Ik weet niet zo goed waar we zijn
als we komen en waar we heen gaan
Ik weet niet of mijn passie
is een obsessie geworden
Alles in mij is verward
en laten we het niet over mijn hart hebben
laat het maar zo
in zijn hoek, in zijn hoek
En jij terwijl je steeds verder gaat
en ik zonder mijn brief af te kunnen maken
Ik weet niet hoe ik het je moet vertellen
dat ik niet meer kan
en het is dat noch met jou, noch zonder jou
dit is te sterk voor mij
Met vriendelijke groet
doei, doei, doei, doei
En hoewel ik denk dat ik mezelf niet eens begrijp
Ik heb het gevoel dat het op deze manier veel beter is
en jij terwijl je steeds verder gaat
en ik zonder mijn brief af te kunnen maken
Ik weet niet hoe ik het je moet vertellen
dat ik niet meer kan
en het is dat met jou of zonder jou
dit is te veel voor mij
Met vriendelijke groet
Tot ziens
Tot ziens
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt