Gratitude ( Dankbaarheid- Uit Liefde Voor Muziek) - Natalia
С переводом

Gratitude ( Dankbaarheid- Uit Liefde Voor Muziek) - Natalia

Альбом
The Sound of Me
Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
182050

Hieronder staat de songtekst van het nummer Gratitude ( Dankbaarheid- Uit Liefde Voor Muziek) , artiest - Natalia met vertaling

Tekst van het liedje " Gratitude ( Dankbaarheid- Uit Liefde Voor Muziek) "

Originele tekst met vertaling

Gratitude ( Dankbaarheid- Uit Liefde Voor Muziek)

Natalia

Оригинальный текст

Don’t get me wrong, I’m grateful that my mom is still here

And I wanna reach out, but I feel like it’s never enough

People say I act like you and I look like you

Stubborn, smart and tough

You did the best you could and I understand that now

But there’s still an ache there where my mom should be

Do you think about dad?

Cause I think about him every day

It’s so hard to keep the pain inside that way

Sorry if I was selfish momma, I was wrapped in my own grief

It’s just that when my daddy died, I was in this disbelief

But I’ve so many regrets, so much anger and so much pain

Too many things that were left unsaid and I needed someone to blame

So I wrote this for ya

Cause I wanted to let you know that I’m grateful for my life

It’s just so hard to be close to the fire you see

Cause we hold on a little to thight

I need room to breath, I need room to be free

Don’t think that I don’t love you, cause I do

I just need to be me, cause when we’re too close

It’s hard to know where you end and I begin

Sorry if I was selfish momma, I was wrapped in my own grief

It’s just that when my daddy died, I was in this disbelief

But I’ve so many regrets, so much anger and so much pain

Too many things that were left unsaid and I needed someone to blame

So today I’m choosing gratitude

Gonna try and let the anger go

You did the best that you could do

Just like your mom and all your moms before

Sorry if I was selfish momma, I was wrapped in my own grief

It’s just that when my daddy died, I was in this disbelief

But I’ve so many regrets, so much anger and so much pain

Too many things that were left unsaid and I needed someone to blame

Sorry if I was selfish momma, I was wrapped in my own grief

It’s just that when my daddy died, I was in this disbelief

But I’ve so many regrets, so much anger and so much pain

Too many things that were left unsaid and I needed someone to blame

Перевод песни

Begrijp me niet verkeerd, ik ben dankbaar dat mijn moeder er nog is

En ik wil contact opnemen, maar ik heb het gevoel dat het nooit genoeg is

Mensen zeggen dat ik me gedraag zoals jij en ik lijk op jou

Eigenwijs, slim en stoer

Je hebt je best gedaan en dat begrijp ik nu

Maar er is nog steeds pijn waar mijn moeder zou moeten zijn

Denk je aan papa?

Want ik denk elke dag aan hem

Het is zo moeilijk om de pijn op die manier binnen te houden

Sorry als ik een egoïstische moeder was, ik was gehuld in mijn eigen verdriet

Alleen toen mijn vader stierf, was ik in dit ongeloof

Maar ik heb zoveel spijt, zoveel woede en zoveel pijn

Te veel dingen die niet werden gezegd en ik had iemand nodig om de schuld te geven

Dus ik schreef dit voor je

Omdat ik je wilde laten weten dat ik dankbaar ben voor mijn leven

Het is gewoon zo moeilijk om dicht bij het vuur te zijn dat je ziet

Want we houden ons een beetje vast

Ik heb ruimte nodig om te ademen, ik heb ruimte nodig om vrij te zijn

Denk niet dat ik niet van je hou, want dat doe ik wel

Ik moet gewoon mezelf zijn, want als we te dichtbij zijn

Het is moeilijk om te weten waar jij eindigt en ik begin

Sorry als ik een egoïstische moeder was, ik was gehuld in mijn eigen verdriet

Alleen toen mijn vader stierf, was ik in dit ongeloof

Maar ik heb zoveel spijt, zoveel woede en zoveel pijn

Te veel dingen die niet werden gezegd en ik had iemand nodig om de schuld te geven

Dus vandaag kies ik voor dankbaarheid

Ga proberen en laat de woede gaan

Je hebt het beste gedaan wat je kon doen

Net als je moeder en al je moeders daarvoor

Sorry als ik een egoïstische moeder was, ik was gehuld in mijn eigen verdriet

Alleen toen mijn vader stierf, was ik in dit ongeloof

Maar ik heb zoveel spijt, zoveel woede en zoveel pijn

Te veel dingen die niet werden gezegd en ik had iemand nodig om de schuld te geven

Sorry als ik een egoïstische moeder was, ik was gehuld in mijn eigen verdriet

Alleen toen mijn vader stierf, was ik in dit ongeloof

Maar ik heb zoveel spijt, zoveel woede en zoveel pijn

Te veel dingen die niet werden gezegd en ik had iemand nodig om de schuld te geven

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt