Только раз бывает в жизни встреча - Нани Брегвадзе
С переводом

Только раз бывает в жизни встреча - Нани Брегвадзе

Альбом
Золотая русская коллекция. Романсы. Но я вас все-таки люблю
Год
2006
Язык
`Russisch`
Длительность
164810

Hieronder staat de songtekst van het nummer Только раз бывает в жизни встреча , artiest - Нани Брегвадзе met vertaling

Tekst van het liedje " Только раз бывает в жизни встреча "

Originele tekst met vertaling

Только раз бывает в жизни встреча

Нани Брегвадзе

Оригинальный текст

День и ночь роняет сердце ласку,

День и ночь кружится голова,

День и ночь взволнованною сказкой

Мне звучат твои слова:

Только раз бывает в жизни встреча,

Только раз с судьбою рвётся нить,

Только раз в холодный зимний вечер

Мне так хочется любить!

Тает луч пурпурного заката,

Синевой окутаны цветы.

Где же ты, желанная когда-то,

Где, во мне будившая мечты?

Только раз бывают в жизни встречи,

Только раз судьбою рвётся нить,

Только раз в холодный зимний вечер

Мне так хочется любить!

Слова П. Германа.

Музыка Б. Фомина

Перевод песни

Dag en nacht laat het hart van genegenheid vallen,

Dag en nacht duizelig

Dag en nacht een spannend sprookje

Ik hoor je woorden:

Er is maar één keer in je leven een ontmoeting,

Slechts één keer met het lot breekt de draad,

Slechts één keer op een koude winteravond

Ik wil zo graag liefhebben!

Een straal van paarse zonsondergang smelt,

Bloemen gehuld in blauw.

Waar ben je, ooit gewenst,

Waar in mij ontwaakte dromen?

Ontmoetingen zijn er maar één keer in je leven,

Pas als de draad is verscheurd door het lot,

Slechts één keer op een koude winteravond

Ik wil zo graag liefhebben!

Woorden door P. Herman.

Muziek door B. Fomin

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt