Hieronder staat de songtekst van het nummer Чайная роза , artiest - Нани Брегвадзе met vertaling
Originele tekst met vertaling
Нани Брегвадзе
Этой жизни бесцветную прозу
Странный случай встряхнуть мне помог:
Вы сегодня прислали мне розу
И тоскующих несколько строк…
Эта роза стыдливая, чайная,
Сознаюсь, взволновала меня.
Что же даст вам вновь встреча случайная,
Коль в душе нет былого огня?..
Мной забыты и ваши улыбки,
И гирлянды желтеющих роз,
Но мучительно ярки ошибки
Да осколки разбившихся грёз…
Эта роза стыдливая, чайная…
Не будите же вновь интереса,
Не тревожьте уснувшую боль.
Если жизнь вся моя была пьеса,
Вы давно в ней окончили роль…
Эта роза стыдливая, чайная…
Het kleurloze proza van dit leven
Een vreemd geval van shake hielp me:
Je hebt me vandaag een roos gestuurd
En een paar verlangende lijnen...
Deze roos is verlegen, thee,
Ik geef toe dat ik er opgewonden van werd.
Wat levert een willekeurige ontmoeting je weer op,
Als er geen voormalig vuur in de ziel is? ..
Ik ben ook je glimlach vergeten,
En slingers van vergelende rozen,
Maar pijnlijk heldere fouten
Ja, fragmenten van gebroken dromen...
Deze roos is verlegen, thee...
Maak de interesse niet opnieuw wakker,
Verstoor de slapende pijn niet.
Als mijn hele leven een toneelstuk was
Je hebt je rol erin al lang geleden beëindigd...
Deze roos is verlegen, thee...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt