Lohkija-lohkija - N.R.M.

Lohkija-lohkija - N.R.M.

Альбом
Dom Kultury
Год
2002
Язык
`Jakoet (Sakha)`
Длительность
307020

Hieronder staat de songtekst van het nummer Lohkija-lohkija , artiest - N.R.M. met vertaling

Tekst van het liedje " Lohkija-lohkija "

Originele tekst met vertaling

Lohkija-lohkija

N.R.M.

Здымай сядло, гасі сьвятло,

Па плечы сьнегу намяло.

Ці то ня сьнег, ці проста час

Зьмяняе сьвет, зьмяняе нас.

Растуць дамы пасьля дажджу,

Будуем мы сваю мяжу.

Будуем мы магутны мур,

Каб там схаваць сваю душу.


Лёгкія-лёгкія нашы далёкія.

Цяжкія-цяжкія блізкія нашыя.

Сьветлыя-сьветлыя нашы памерлыя.

Цёмныя-цёмныя нашы штодзённыя.


У сьветлым сьне ці ў цёмных днях

Сказалі мне, што ты — мая.

Ніхто нічый, усе свае,

І кожны дбае пра сябе.

І кожны сам сабе бальзам

На раны лье начной парой.

І мы глядзім бязглузды фільм,

Дзе кожны — сам сабе герой.


Лёгкія-лёгкія нашы далёкія.

Цяжкія-цяжкія блізкія нашыя.

Сьветлыя-сьветлыя нашы памерлыя.

Цёмныя-цёмныя нашы штодзённыя.


Было і ёсьць, і наша злосьць

Нібыта ў глытках нашых косьць.

Над намі страх нібыта сьцяг,

І мы жывем, нібы ў гасьцях.

Зьбірай сяброў, запальвай газ —

Усё стагодзьдзе — дэкаданс.

Здымай сядло, гасі сьвятло —

Па плечы сьнегу намяло.


Лёгкія-лёгкія нашы далёкія.

Цяжкія-цяжкія блізкія нашыя.

Сьветлыя-сьветлыя нашы памерлыя.

Цёмныя-цёмныя нашы штодзённыя.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt