Hieronder staat de songtekst van het nummer cliché , artiest - mxmtoon met vertaling
Originele tekst met vertaling
mxmtoon
Mmmh, woah
Mmmh
I walked into the room and then I saw your face
You looked me in the eye
And then I wanted to erase myself
Erase myself
I didn’t wanna fall but then I stepped right in
I looked down at the ground
And then I felt it right within
It was too late for me (Too late for her)
You took a step forward and tilted your head
With a curious glance, you stared
And I felt dead
Oh my god, I think I’m dying!
You said «Hey»
And I said «Hello
«What's your name?
I’d really like to know about you»
Too bad I stopped at «Hello»
I just stared
And you grinned
And looked right back
It felt like just one big whirlwind
One big emotional whirlwind
Over the next few days, we got to talking
With every single word I started falling farther
Farther and farther for you
You were so witty and so charming
Swept me off my feet
You made me laugh, you made me blush
No one could compete (No one could compete)
It seemed too good to be true (It was too good to be true)
I wanted to be with you (And only with you)
We clicked like Legos
Or the clacking of tap shoes
You said «Hey»
I said, «Hello
«How was your day?»
You said «Better now», with a smile
Oh what a cliché, but it, to be honest, it made my day
I didn’t wanna fall, but then I stepped right in
I looked up at your face
And those eyes, they drew me in
It was too late for me
And that’s what we were
A simple cliché
It wasn’t made to work
But I wouldn’t have it any other way (Any other way)
You were so witty and so charming
You swept me off my feet
You made me laugh, you made me blush
Oh no one could compete (No one could compete)
It seemed too good to be true (It was too good to be true)
I wanted to be with you (And only with you)
We clicked like Legos
Or the clacking of tap shoes
You said «Hey»
I said, «Hello, I gotta know, do you feel this way?»
You said «Yeah I do
But I was scared of what you might say»
And that’s all we were
A silly cliché
I still think you’re cute
But maybe it’s better this way
Bah duh duh dum
Bah duh duh dum
Bah duh duh duh duh dum
That’s okay
We’re just a little cliché
A little cliché
But that’s okay!
Mmmh, woah
mmh
Ik liep de kamer binnen en toen zag ik je gezicht
Je keek me in de ogen
En toen wilde ik mezelf wissen
mezelf wissen
Ik wilde niet vallen, maar toen stapte ik er meteen in
Ik keek naar de grond
En toen voelde ik het meteen van binnen
Het was te laat voor mij (Te laat voor haar)
Je deed een stap naar voren en hield je hoofd schuin
Met een nieuwsgierige blik staarde je
En ik voelde me dood
Oh mijn god, ik denk dat ik doodga!
Je zei "Hé"
En ik zei «Hallo»
"Wat is je naam?
Ik zou graag meer over je willen weten»
Jammer dat ik stopte bij «Hallo»
Ik heb net gekeken
En jij grijnsde
En keek meteen terug
Het voelde als één grote wervelwind
Een grote emotionele wervelwind
De komende dagen raakten we aan de praat
Met elk woord begon ik verder te vallen
Verder en verder voor jou
Je was zo geestig en zo charmant
Heeft me van mijn voeten geveegd
Je maakte me aan het lachen, je liet me blozen
Niemand kon concurreren (niemand kon concurreren)
Het leek te mooi om waar te zijn (het was te mooi om waar te zijn)
Ik wilde bij je zijn (en alleen bij jou)
We hebben geklikt zoals Legos
Of het klikken van tapschoenen
Je zei "Hé"
Ik zei hallo
"Hoe was je dag?"
Je zei «Beter nu», met een glimlach
Oh wat een cliché, maar om eerlijk te zijn maakte het mijn dag goed
Ik wilde niet vallen, maar toen stapte ik er meteen in
Ik keek naar je gezicht
En die ogen, ze trokken me naar binnen
Het was te laat voor mij
En dat is wat we waren
Een simpel cliché
Het is niet gemaakt om te werken
Maar ik zou niet anders willen (op een andere manier)
Je was zo geestig en zo charmant
Je hebt me van mijn voeten geveegd
Je maakte me aan het lachen, je liet me blozen
Oh niemand kon concurreren (niemand kon concurreren)
Het leek te mooi om waar te zijn (het was te mooi om waar te zijn)
Ik wilde bij je zijn (en alleen bij jou)
We hebben geklikt zoals Legos
Of het klikken van tapschoenen
Je zei "Hé"
Ik zei: "Hallo, ik moet het weten, voel je je zo?"
Je zei: "Ja dat doe ik"
Maar ik was bang voor wat je zou zeggen»
En dat is alles wat we waren
Een dwaas cliché
Ik vind je nog steeds schattig
Maar misschien is het beter zo
Bah duh duh dum
Bah duh duh dum
Bah duh duh duh duh duh
Dat is goed
We zijn gewoon een beetje cliché
Een klein cliché
Maar dat is oke!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt