Не судьба - Муслим Магомаев, Оскар Борисович Фельцман
С переводом

Не судьба - Муслим Магомаев, Оскар Борисович Фельцман

Альбом
«Чёртово колесо» и другие песни
Год
1969
Язык
`Russisch`
Длительность
257740

Hieronder staat de songtekst van het nummer Не судьба , artiest - Муслим Магомаев, Оскар Борисович Фельцман met vertaling

Tekst van het liedje " Не судьба "

Originele tekst met vertaling

Не судьба

Муслим Магомаев, Оскар Борисович Фельцман

Оригинальный текст

Припев:

Быть судьбой тебе — не судьба,

Все растаяло, как во сне.

Только все-таки за тебя

Благодарен я той весне.

Быть судьбой тебе — не судьба,

Все растаяло, как во сне.

Только все-таки за тебя

Благодарен я той весне.

Благодарен я той весне.

Тот негаснущий свет зари

Будет видеться мне вдали

Сквозь дождливые сентябри,

И метельные феврали.

Припев:

Быть судьбой тебе — не судьба,

Все растаяло, как во сне.

Только все-таки за тебя

Благодарен я той весне.

Благодарен я той весне.

Я в любви тебе не клянусь —

Слишком разные мы с тобой,

Но грустит во мне твоя грусть

И болит во мне твоя боль.

Припев:

Быть судьбой тебе — не судьба,

Все растаяло, как во сне.

Только все-таки за тебя

Благодарен я той весне.

Благодарен я той весне.

Проигрыш

Быть судьбой тебе — не судьба,

Все растаяло, как во сне.

Только все-таки за тебя

Благодарен я той весне.

Благодарен я той весне.

Благодарен я той весне.

Перевод песни

Refrein:

Jouw lot zijn is geen lot,

Alles smolt weg als in een droom.

Maar toch voor jou

Ik ben dankbaar voor die lente.

Jouw lot zijn is geen lot,

Alles smolt weg als in een droom.

Maar toch voor jou

Ik ben dankbaar voor die lente.

Ik ben dankbaar voor die lente.

Dat eeuwige licht van de dageraad

Zal me in de verte zien

Door regenachtige september

En sneeuwstorm februari.

Refrein:

Jouw lot zijn is geen lot,

Alles smolt weg als in een droom.

Maar toch voor jou

Ik ben dankbaar voor die lente.

Ik ben dankbaar voor die lente.

Ik zweer niet verliefd op je -

We zijn te verschillend met jou

Maar je verdriet maakt me verdrietig

En je pijn doet pijn in mij.

Refrein:

Jouw lot zijn is geen lot,

Alles smolt weg als in een droom.

Maar toch voor jou

Ik ben dankbaar voor die lente.

Ik ben dankbaar voor die lente.

verliezen

Jouw lot zijn is geen lot,

Alles smolt weg als in een droom.

Maar toch voor jou

Ik ben dankbaar voor die lente.

Ik ben dankbaar voor die lente.

Ik ben dankbaar voor die lente.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt