Hieronder staat de songtekst van het nummer One Night in Bangkok , artiest - Murray Head met vertaling
Originele tekst met vertaling
Murray Head
One night in Bangkok and the world's your oyster
The bars are temples but the pearls ain't free
You'll find a god in every golden cloister
And if you're lucky then the god's a she
I can feel an angel sliding up to me
Get Thai’d if you get my meaning
Better lean the way that the Buddha’s leaning
Siamese kittens: warm, sweet
Some are set up in the Somerset Maugham suite
That’s in the Oriental Hotel, you know
Murray Head: I’ve still got- I still haven’t found it yet.
I’ll find the holes and do it properly
Man: Sure.
And, could I add a suggestion?
Murray Head: Yeah
Man: The thing is- It’s like “yeah, baby!”, yeah!
If you can do that in the ending, to make it more … more, uh more gusto, you know?
Man 2: (singing) Yeah!
(speaking) Things like that, you know, little things like that
Murray Head: Sexual overtones?
(Many voices in background agreeing)
Murray Head: Yes, yes, yes
Man 2: Alright, from the top again
Murray Head: (large sigh) It’s so hard, as somebody reaching middle age- only just!
post-, uh, pre-menopause, not post-menopause, to galvanize oneself into this sort of sexual liberation, this “yeah baby”, is, is hard …
Een nacht in Bangkok en de wereld is jouw oester
De tralies zijn tempels, maar de parels zijn niet gratis
In elk gouden klooster vind je een god
En als je geluk hebt, is de god een zij
Ik voel een engel naar me toe glijden
Word Thais als je begrijpt wat ik bedoel
Beter leunen zoals de Boeddha leunt
Siamese kittens: warm, lief
Sommige zijn opgesteld in de Somerset Maugham-suite
Dat is in het Oriental Hotel, weet je?
Murray Head: Ik heb nog steeds - ik heb het nog steeds niet gevonden.
Ik zal de gaten vinden en het goed doen
Mens: Zeker.
En mag ik een suggestie toevoegen?
Murray Head: Ja
Man: Het punt is - Het is als "ja, schat!", ja!
Als je dat op het einde kunt doen, om het meer … meer, uh meer enthousiasme te maken, weet je wel?
Man 2: (zingen) Ja!
(spreken) Dat soort dingen, je weet wel, dat soort kleine dingen
Murray Head: Seksuele ondertoon?
(Veel stemmen op de achtergrond zijn het daarmee eens)
Murray Head: Ja, ja, ja
Man 2: Oké, weer van de top
Murray Head: (diepe zucht) Het is zo moeilijk, als iemand die de middelbare leeftijd bereikt, alleen maar!
post-, uh, pre-menopauze, niet post-menopauze, om jezelf te verleiden tot dit soort seksuele bevrijding, dit "ja baby", is, is moeilijk ...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt