Привет - Муха
С переводом

Привет - Муха

Альбом
Сочетания
Язык
`Russisch`
Длительность
257430

Hieronder staat de songtekst van het nummer Привет , artiest - Муха met vertaling

Tekst van het liedje " Привет "

Originele tekst met vertaling

Привет

Муха

Оригинальный текст

Мягкий свет, и скелет города

Напеваю куплет.

Отбивает ритм оголтелое шоссе,

Глупая улыбка застыла на лице.

Вкус дождя, шум дождя — хорошо!

И на звук сердца стук ты пришел.

Обалдели стрелки, застыли на часах…

Сердце заметалось в невидимых руках…

Обними меня скорей за плечи, милый друг

И подпрыгнув, полетели птицами на юг.

Люди машут нам руками, улыбнувшись вслед.

Может осенью вернемся, а пока привет.

Привет.

День за днем колесом катится.

И душа по грошам тратится,

Но не жалко мне сил и времени и строк

Нараспашку и заявлюсь на твой порог.

Обними меня скорей за плечи, милый друг

И подпрыгнув, полетели птицами на юг.

Люди машут нам руками, улыбнувшись вслед.

Может осенью вернемся, а пока привет.

Привет.

Обними меня скорей за плечи, милый друг

И подпрыгнув, полетели птицами на юг.

Люди машут нам руками, улыбнувшись вслед.

Может осенью вернемся, а пока привет.

Люди машут нам руками, улыбнувшись вслед,

может осенью вернемся, а пока привет.

Привет.

Перевод песни

Zacht licht en het skelet van de stad

Ik zing een couplet.

Verslaat het ritme hectische snelweg

Er verscheen een stomme glimlach op zijn gezicht.

De smaak van regen, het geluid van regen - goed!

En je kwam bij het geluid van de hartslag.

De pijlen waren verbijsterd, ze bevroor op de klok ...

Mijn hart bonsde in onzichtbare handen...

Knuffel me snel bij de schouders, beste vriend

En nadat ze gesprongen waren, vlogen ze als vogels naar het zuiden.

Mensen zwaaien met hun handen naar ons en glimlachen ons na.

Misschien zijn we in de herfst terug, maar voor nu, hallo.

Hallo.

Dag na dag rolt het wiel.

En de ziel wordt uitgegeven voor centen,

Maar ik heb geen medelijden met de kracht en tijd en lijnen

Zet wijd open en sta voor de deur.

Knuffel me snel bij de schouders, beste vriend

En nadat ze gesprongen waren, vlogen ze als vogels naar het zuiden.

Mensen zwaaien met hun handen naar ons en glimlachen ons na.

Misschien zijn we in de herfst terug, maar voor nu, hallo.

Hallo.

Knuffel me snel bij de schouders, beste vriend

En nadat ze gesprongen waren, vlogen ze als vogels naar het zuiden.

Mensen zwaaien met hun handen naar ons en glimlachen ons na.

Misschien zijn we in de herfst terug, maar voor nu, hallo.

Mensen zwaaien met hun handen naar ons, glimlachen naar ons,

misschien zijn we in de herfst terug, maar voor nu, hallo.

Hallo.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt