Sokağın Pisliği - No.1
С переводом

Sokağın Pisliği - No.1

Год
2018
Язык
`Turks`
Длительность
224510

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sokağın Pisliği , artiest - No.1 met vertaling

Tekst van het liedje " Sokağın Pisliği "

Originele tekst met vertaling

Sokağın Pisliği

No.1

Оригинальный текст

Denizli şehrini kuşatır 808

Gecenin köründe sokakta tekiz

Karşına çıkan da biziz arkandan koşan da

Gündüz pak geceler pisiz (pisiz)

Pisiz herkese kisses (kisses)

This is Hip hop and bass

Dinleyip feyz alırlar sadece tarzımı taklit bile edemezler (edemezler)

Peşimden korkmadan gelemezler (gelemezler)

MRF bu yolda tek

Onlarsa örülmüş duvarları delemezler (delemezler)

Bende ki kol bozuk olsa da yenemezler

Gemimde tekim denizde çekim

Dalganın hakkından gelirim devrilmeden

Geri verin beni, kader elinde mi?

Her sona hazır ol yüksek kader iyi bil derinleri

Döner değirmenim yere düşsem bile yenilmedim

Sokağın pisliği ruhumu temizledi

(Ah)

1 ve MRF

1 ve MRF

(Ah)

Gülümseyen Atatürkler, sen kendine gel

Gece bizi sürükler

Her şey geliyor üstüme

Giydim pezevenk gömleğimi

Sen para ver (Rap'e) ben böbreğimi (böbreğimi)

1 fade in, 1 fade out

Cebimden eksilen 200 pound

Ayık halim sarhoş sohbetim

Seni sikerim atarlar konfeti (konfeti)

Maketim bile iş yapar ama senin orjinalin konu mankeni

Orospu gibi yat titanik gibi bat

Eşgalim ruhumun zıttı inan bak

Sahnede Young Buck, gel kaltak

Mikrofona konuş sesin çok alçak

Sis ve dumanlı bu arabalar

Yeraltından merhabalar

Bu niggalar bunu yalar

808 ve bu kafalar

İçip çuvallar girip çıkarlar

Bizim çocuklar sıkıntı yapma

Bozuk gözlerim 1k

Bayıl uyan ve tekrar

1 ve MRF

Ah

1 ve MRF

Ah

1 ve MRF

Перевод песни

belegert de stad Denizli 808

Alleen op straat in het holst van de nacht

Wij zijn degenen die voor je komen en degenen die achter je aan rennen

De dag is puur, de nachten zijn onrein (vies)

Vuile kusjes (kusjes) aan iedereen

Dit is hiphop en bas

Ze luisteren en raken geïnspireerd, ze kunnen mijn stijl niet eens imiteren (kan niet)

Ze kunnen niet achter me aan komen zonder angst (ze kunnen niet)

MRF is de enige op deze weg

Ze kunnen de muren die zijn gebouwd niet doorboren (ze kunnen niet)

Zelfs als mijn arm gebroken is, zijn ze niet te verslaan

Geschoten op zee, ik ben alleen op mijn schip

Ik zal de golf verslaan voordat hij omrolt

Geef me terug, ligt het lot in jouw handen?

Wees klaar voor elk einde, hoge bestemming, ken de diepte

Zelfs als mijn roterende molen op de grond viel, was ik niet verslagen

Het vuil van de straat reinigde mijn ziel

(Ah)

1 en MRF

1 en MRF

(Ah)

Lachende Atatürks, kom tot bezinning

De nacht sleept ons mee

Alles komt op me af

Ik droeg mijn pooiershirt

Je geeft geld (aan Rap) ik mijn nier (mijn nier)

1 fade-in, 1 fade-out

200 pond uit mijn zak

Ik ben nuchter mijn dronken chat

Fuck you, ze gooien confetti (confetti)

Zelfs mijn mockup doet het werk, maar jouw origineel is de etalagepop van het onderwerp.

Geeuw als een teef, gootsteen als de titanic

Geloof me, het tegenovergestelde van mijn ziel

Young Buck op het podium, kom op bitch

Spreek in de microfoon, je stem is te zacht

Deze auto's met mist en rook

hallo uit de underground

Deze vinden likken het

808 en deze hoofden

Ze drinken en zakken lopen in en uit

Onze jongens doen geen moeite

Mijn slechte ogen 1k

flauwvallen en weer wakker worden

1 en MRF

Ah

1 en MRF

Ah

1 en MRF

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt