Hieronder staat de songtekst van het nummer Sokağın Pisliği , artiest - No.1 met vertaling
Originele tekst met vertaling
No.1
Denizli şehrini kuşatır 808
Gecenin köründe sokakta tekiz
Karşına çıkan da biziz arkandan koşan da
Gündüz pak geceler pisiz (pisiz)
Pisiz herkese kisses (kisses)
This is Hip hop and bass
Dinleyip feyz alırlar sadece tarzımı taklit bile edemezler (edemezler)
Peşimden korkmadan gelemezler (gelemezler)
MRF bu yolda tek
Onlarsa örülmüş duvarları delemezler (delemezler)
Bende ki kol bozuk olsa da yenemezler
Gemimde tekim denizde çekim
Dalganın hakkından gelirim devrilmeden
Geri verin beni, kader elinde mi?
Her sona hazır ol yüksek kader iyi bil derinleri
Döner değirmenim yere düşsem bile yenilmedim
Sokağın pisliği ruhumu temizledi
(Ah)
1 ve MRF
1 ve MRF
(Ah)
Gülümseyen Atatürkler, sen kendine gel
Gece bizi sürükler
Her şey geliyor üstüme
Giydim pezevenk gömleğimi
Sen para ver (Rap'e) ben böbreğimi (böbreğimi)
1 fade in, 1 fade out
Cebimden eksilen 200 pound
Ayık halim sarhoş sohbetim
Seni sikerim atarlar konfeti (konfeti)
Maketim bile iş yapar ama senin orjinalin konu mankeni
Orospu gibi yat titanik gibi bat
Eşgalim ruhumun zıttı inan bak
Sahnede Young Buck, gel kaltak
Mikrofona konuş sesin çok alçak
Sis ve dumanlı bu arabalar
Yeraltından merhabalar
Bu niggalar bunu yalar
808 ve bu kafalar
İçip çuvallar girip çıkarlar
Bizim çocuklar sıkıntı yapma
Bozuk gözlerim 1k
Bayıl uyan ve tekrar
1 ve MRF
Ah
1 ve MRF
Ah
1 ve MRF
belegert de stad Denizli 808
Alleen op straat in het holst van de nacht
Wij zijn degenen die voor je komen en degenen die achter je aan rennen
De dag is puur, de nachten zijn onrein (vies)
Vuile kusjes (kusjes) aan iedereen
Dit is hiphop en bas
Ze luisteren en raken geïnspireerd, ze kunnen mijn stijl niet eens imiteren (kan niet)
Ze kunnen niet achter me aan komen zonder angst (ze kunnen niet)
MRF is de enige op deze weg
Ze kunnen de muren die zijn gebouwd niet doorboren (ze kunnen niet)
Zelfs als mijn arm gebroken is, zijn ze niet te verslaan
Geschoten op zee, ik ben alleen op mijn schip
Ik zal de golf verslaan voordat hij omrolt
Geef me terug, ligt het lot in jouw handen?
Wees klaar voor elk einde, hoge bestemming, ken de diepte
Zelfs als mijn roterende molen op de grond viel, was ik niet verslagen
Het vuil van de straat reinigde mijn ziel
(Ah)
1 en MRF
1 en MRF
(Ah)
Lachende Atatürks, kom tot bezinning
De nacht sleept ons mee
Alles komt op me af
Ik droeg mijn pooiershirt
Je geeft geld (aan Rap) ik mijn nier (mijn nier)
1 fade-in, 1 fade-out
200 pond uit mijn zak
Ik ben nuchter mijn dronken chat
Fuck you, ze gooien confetti (confetti)
Zelfs mijn mockup doet het werk, maar jouw origineel is de etalagepop van het onderwerp.
Geeuw als een teef, gootsteen als de titanic
Geloof me, het tegenovergestelde van mijn ziel
Young Buck op het podium, kom op bitch
Spreek in de microfoon, je stem is te zacht
Deze auto's met mist en rook
hallo uit de underground
Deze vinden likken het
808 en deze hoofden
Ze drinken en zakken lopen in en uit
Onze jongens doen geen moeite
Mijn slechte ogen 1k
flauwvallen en weer wakker worden
1 en MRF
Ah
1 en MRF
Ah
1 en MRF
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt