Hieronder staat de songtekst van het nummer Sled , artiest - Monoliza (Монолиза) met vertaling
Originele tekst met vertaling
Monoliza (Монолиза)
Снег на платформу лег, как на стекла йог,
Приготовил вдох осторожно, и не жалея сил,
Он цветы укрыл — от копыт, от рыл.
Что же кровь мне стучит в висок, как томатный сок,
Разбивая лоб.
У стакана стрелки моих дорог
Смотрят на восток нарисованных планов.
Расстояния и даты, я живу не замечая.
Ты — лимон, ты — листья мяты в ежедневном черном чае.
Припев:
Так пусть на дорогах не тает след,
На дорогах не тает твой, на дорогах не тает.
Свет в темноте не погаснет твой.
В темноте не погаснет свет.
В темноте не погаснет.
Вниз.
Вся любовь с крыльца, как с цветов пыльца —
Не открыть лица, маска мертвеца.
Но ты снам поверь, что придёт апрель
И откроет дверь, и растает всё.
Расстояния и даты, я живу не замечая.
Ты — лимон, ты — листья мяты в ежедневном черном чае.
Припев:
Так пусть на дорогах не тает след,
На дорогах не тает твой, на дорогах не тает.
Свет в темноте не погаснет твой.
В темноте не погаснет свет.
В темноте не погаснет.
Пусть на дорогах не тает след,
На дорогах не тает твой, на дорогах не тает.
Свет в темноте не погаснет твой.
В темноте не погаснет свет.
В темноте не погаснет.
След, на дорогах не тает твой.
На дорогах не тает след.
На дорогах не тает…
Свет в темноте не погаснет твой.
В темноте не погаснет свет.
В темноте не погаснет.
След, на дорогах не тает твой.
На дорогах не тает след.
На дорогах не тает…
Свет в темноте не погаснет твой.
В темноте не погаснет свет.
В темноте не погаснет.
Друзья!
Обращаем Ваше внимание: для того, чтобы правильно исправить текст песни
или добавить объяснение строк Автора, надо выделить как минимум два слова
Sneeuw viel op het platform, zoals op de bril van een yogi,
Ik bereidde mijn adem zorgvuldig voor en spaarde geen moeite,
Hij verborg de bloemen - van hoeven, van gegraven.
Waarom klopt het bloed op mijn slaap als tomatensap,
Het voorhoofd breken.
Op het glas de pijlen van mijn wegen
Kijk naar het oosten van de getekende plannen.
Afstanden en data, ik leef zonder het te merken.
Jij bent de citroen, jij bent de muntblaadjes in de dagelijkse zwarte thee.
Refrein:
Dus laat het pad niet smelten op de wegen,
Die van jou smelt niet op de wegen, hij smelt niet op de wegen.
Uw licht zal niet uitgaan in de duisternis.
In de duisternis zal het licht niet uitgaan.
Het gaat niet in het donker naar buiten.
Omlaag.
Alle liefde vanaf de veranda, zoals stuifmeel van bloemen -
Open niet het gezicht, het masker van de doden.
Maar je gelooft in dromen dat april zal komen
En hij zal de deur openen, en alles zal smelten.
Afstanden en data, ik leef zonder het te merken.
Jij bent de citroen, jij bent de muntblaadjes in de dagelijkse zwarte thee.
Refrein:
Dus laat het pad niet smelten op de wegen,
Die van jou smelt niet op de wegen, hij smelt niet op de wegen.
Uw licht zal niet uitgaan in de duisternis.
In de duisternis zal het licht niet uitgaan.
Het gaat niet in het donker naar buiten.
Laat het pad niet smelten op de wegen,
Die van jou smelt niet op de wegen, hij smelt niet op de wegen.
Uw licht zal niet uitgaan in de duisternis.
In de duisternis zal het licht niet uitgaan.
Het gaat niet in het donker naar buiten.
Trace, de jouwe smelt niet op de wegen.
Er is geen spoor op de wegen.
Smelt niet op de wegen...
Uw licht zal niet uitgaan in de duisternis.
In de duisternis zal het licht niet uitgaan.
Het gaat niet in het donker naar buiten.
Trace, de jouwe smelt niet op de wegen.
Er is geen spoor op de wegen.
Smelt niet op de wegen...
Uw licht zal niet uitgaan in de duisternis.
In de duisternis zal het licht niet uitgaan.
Het gaat niet in het donker naar buiten.
Vrienden!
Let op: om de tekst correct te corrigeren
of voeg een uitleg van de regels van de auteur toe, u moet minimaal twee woorden selecteren
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt