Во дела! - Монгол Шуудан
С переводом

Во дела! - Монгол Шуудан

Альбом
Скатертью дорога
Язык
`Russisch`
Длительность
241390

Hieronder staat de songtekst van het nummer Во дела! , artiest - Монгол Шуудан met vertaling

Tekst van het liedje " Во дела! "

Originele tekst met vertaling

Во дела!

Монгол Шуудан

Оригинальный текст

Квас и деребас

Звон и самогон

Боль, слышу забой

Меня пугает незнакомая даль

Меня коробит неба синего сталь

Вроде все так блин достойно

Одного не пойму:

Как Родина-Мать меня под забором

Родила…

Там где тихо и спокойно

Я без стука войду

Не верю глазам своим все на месте

Во дела!!!

Ночь, юная дочь.

Крик и грузовик.

Кровь — это любовь:

И подрывается девичья честь.

И жалко этого давно не честь.

Дурь, злобная хмурь:

План или баян,

Трах или бабах.

Наденут деревянный макинтош.

Потом в могилу бросят медный грош.

Перевод песни

Kwas en derebas

Bellen en maneschijn

Pijn, ik hoor de slachting

De onbekende afstand maakt me bang

Blauw staal vervormt me

Alles lijkt zo verdomd waardig

Ik begrijp één ding niet:

Net als het moederland sta ik onder een hek

Bevallen…

Waar het stil en kalm is

Ik zal binnenkomen zonder te kloppen

Ik kan mijn ogen niet geloven, alles zit op zijn plaats

In zaken!!!

Nacht, jonge dochter.

Schreeuw en vrachtwagen.

Bloed is liefde

En de eer van een meisje wordt ondermijnd.

En het is jammer dat dit lange tijd niet gehonoreerd is.

Dwaasheid, kwade somberheid:

plan of knop accordeon,

Neuken of wijven.

Zet op een houten mackintosh.

Dan wordt er een koperen stuiver in het graf gegooid.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt