Hieronder staat de songtekst van het nummer Теремок , artiest - Монгол Шуудан met vertaling
Originele tekst met vertaling
Монгол Шуудан
В чистом поле на просторе
Стоит терем-теремок.
Обнесён он весь забором
С воротами на замок.
Жили в нем лягушка с мышкой,
Петушок над ними жил.
Пьяный ёжик каждый вечер
За блядями в лес ходил.
Только месяц опускался,
Чтобы землю освещать.
Петушок спускался к мышке
И ложился на кровать.
Ёжик тоже не терялся
И все ночи напролет
Он с лягушкою ебался
На крылечке у ворот.
А на утро две вороны,
Пролетев над теремком,
Увидали два гандона
Под кустом и под крыльцом.
Так и жили эти звери
В этом чудном теремке.
Обнесен он весь забором
С воротами на замке.
Как-то раз пропойца мишка
Возвращался в лес домой
С серым волком-онанистом,
С проституткою-лисой.
Видит: чудо!
Что за диво?
Стоит терем-теремок.
Из трубы его над крышей
Вьётся серенький дымок.
"Эй, вы, бляди, выходите!", -
Мишка грозно закричал.
Но тут вышел пьяный ёжик
И такую речь сказал:
"Ну-ка, бляди, убирайтесь!
А не то пизды вам дам.
Я своих блядей в обиду
Ни за что вам не отдам!"
Рассердился мишка очень,
Разогнался, что есть сил.
Ёбнул хуем по воротам,
Об ворота хуй отбил.
И пошла тут драка, драка.
Закипел кровавый бой.
Ёжик ебнул мишку в сраку
И проткнул яйцо иглой.
Волк, так тоже обосрался,
Он и глазом не моргнул
Кто-то ёбнул ему в сраку
Глаз на жопу натянул.
А петушок зажал лисицу
Под раскидистым кустом,
Отодрал до полусмерти
И сказал: "Пошла домой".
И сказал, и сказал, и сказал: "Пошла домой!"
In een open veld in de open lucht
Er is een toren-teremok.
Het is omgeven door een hek
Met kasteelpoort.
Woonde erin een kikker met een muis,
Boven hen woonde de haan.
Elke avond dronken egel
Ik ging naar het bos voor hoeren.
Er is nog maar een maand voorbij
Om de aarde te verlichten.
De haan daalde af naar de muis
En ga op het bed liggen.
De egel is ook niet verdwaald.
En de hele nacht
Hij neukte met een kikker
Op de veranda bij de poort.
En in de ochtend twee kraaien
Vliegen over de toren,
Twee condooms gezien
Onder de struik en onder de veranda.
Zo leefden deze dieren.
In deze prachtige kamer.
Het is omgeven door een hek
Met een gesloten poort.
Eens een dronkaard
Terug naar huis in het bos
Met een grijze masturbatorwolf,
Met een prostituee-vos.
Hij ziet: een wonder!
Wat een wonder?
Er is een toren-teremok.
Van zijn schoorsteen boven het dak
Grijze rookkrullen.
"Hé, ga verdomme weg!", -
De beer schreeuwde onheilspellend.
Maar toen kwam er een dronken egel naar buiten
En hij zei dit:
‘Kom op, verdomme, ga weg!
Anders geef ik je kutjes.
ik beledig mijn hoeren
Ik geef je niets!"
De beer was erg boos
Verspreid, dat er krachten zijn.
Geneukt lul op de poort,
Hij sloeg de lul tegen het hek.
En toen was er een gevecht, een gevecht.
Er volgde een bloedige strijd.
Egel neukt een beer in de kont
En doorboorde het ei met een naald.
De wolf schijt zelf ook,
Hij knipperde niet met zijn ogen
Iemand heeft hem in zijn kont geneukt
Oog op de kont getrokken.
En de haan kneep in de vos
Onder een spreidende struik
Half dood geneukt
En hij zei: "Ga naar huis."
En zei, en zei, en zei: "Laten we naar huis gaan!"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt