Hieronder staat de songtekst van het nummer Расстрел , artiest - Монгол Шуудан met vertaling
Originele tekst met vertaling
Монгол Шуудан
Меня повели, как разбойника к стенке
И пуля сорвалася, гильзой звеня
И вот перед смертью в толпе я заметил
Как ангел так грустно смотрел на меня
Мне осталось лишь вздохнуть, наверное, я сплю,
А солнце скачет бликом у бурмистра на пенсне
Сейчас меня убьют на мысли себя ловлю
И кажется что это сниться мне в кошмарном сне
Толпа кричит: «Стреляй!!!»
— «Ну, вот что за дела?
За Вас я воевал — не благодарные мои»
«Ну ладно уж — кончай…» Рука уж поднялась
И вижу вдалеке на помощь скачут мне свои.
Пуля мне ударит прямо в сердце
На спине напишет кровью мой портрет
Ангел растворит передо мною дверцу
Не понятно мне, где здесь белый свет?
Перед смертью так дрожат колени
Нет прощенья, и пощады не проси
За идею враз тебя поставят к стенке
Будь готов себя ты в жертву принести
Да я много убивал, но это была цель,
А как иначе либо ты а, либо он тебя
И вроде не страдал когда под мой прицел
Случайно попадали революций не любя
Бурмистра голова скатилась на траву,
Но поздно уж приказ и приговор был приведен
И бесполезно Вам нагайками толпу
И все это случилось одним ясным светлым днем
Ze namen me mee als een dief tegen de muur
En de kogel brak af, rinkelend als een granaat
En net voordat ik stierf in de menigte, merkte ik
Hoe de engel me zo verdrietig aankeek
Ik moet gewoon ademen, ik denk dat ik slaap,
En de zon springt met een schittering van de steward op pince-nez
Nu zullen ze me vermoorden denkend dat ik mezelf betrap
En het lijkt erop dat dit voor mij een droom is in een nachtmerrie
Het publiek roept "Schiet!!!"
“Nou, wat is er aan de hand?
Ik heb voor je gevochten - mijn niet dankbare "
"Nou, oké, stop ermee..." De hand is al gestegen
En ik zie in de verte hun mensen springen om me te helpen.
De kogel zal me recht in het hart raken
Op de achterkant zal mijn portret in bloed schrijven
Een engel zal de deur voor me openen
Ik begrijp niet waar is het witte licht?
Voor de dood, knieën trillen dus
Geen vergeving, en vraag niet om genade
Voor een idee zetten ze je meteen tegen de muur
Wees klaar om jezelf op te offeren
Ja, ik heb veel gedood, maar dat was het doel,
Maar hoe anders, of jij een, of hij jij
En leek niet te lijden onder mijn zicht
Per ongeluk getroffen revoluties niet liefdevol
Burmister's hoofd rolde op het gras,
Maar te laat het bevel en het vonnis werd gegeven
En het is nutteloos voor jou om de menigte te verslaan
En dit alles gebeurde op één heldere, heldere dag
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt