Hieronder staat de songtekst van het nummer Про любовь , artiest - Монгол Шуудан met vertaling
Originele tekst met vertaling
Монгол Шуудан
Вы — старая ханщица, милая тётя
И Вы никогда со мной не блюёте
Вы блюёте одна.
О, моя эгоистка!
Ваши тусклые глазки!
Ваши рыхлые сиськи!
Минутные встречи, минутные ласки
Зелёный горошек, кусочки колбаски
Прелестная рвотка любимой невестки
О, нежные ручки!
О, мягкое место!
Вы пьете портвейн со своею сестрицей
Сестрица сблюёт, но водною водицей
Чем меньше закуски, тем больше бутылок
Тем чаще над ванной изящный затылок
Но вот вы нажрАлись!
О, милая рыбка!
И ротик Ваш вновь искривился в улыбке
И Вам и сестрице, всем хочется ласки,
Но надо блевать, увы, и покакать
Je bent een oude Khan-vrouw, lieve tante
En je kotst nooit met mij
Je kotst alleen.
Oh mijn egoïstisch!
Je doffe ogen!
Je losse borsten!
Minutenvergaderingen, minuut liefkozingen
Doperwtjes, stukjes worst
Heerlijk kots favoriete schoondochter
O, tedere handen!
Oh zwakke plek!
Je drinkt portwijn met je zus
De zus zal overgeven, maar met water
Minder hapjes, meer flessen
Hoe vaker er een sierlijke nek boven de badkamer hangt
Maar hier ben je dronken!
Oh lieve vissen!
En je mond toverde weer in een glimlach
En jij en je zus, iedereen wil genegenheid,
Maar je moet kotsen, helaas, en poepen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt